途中杂咏的译文及注释

译文及注释
岁星周一纪,四过六盘山。
岁星:即木星。古代用以纪年。一纪:岁星绕太阳一周约需十二年,故称十二年为一纪。
(注:木星绕太阳一周约需十二年,所以十二年为一个纪元。四过六盘山指的是岁星每四个纪元经过六盘山一次。)

路辟蚕丛险,人歌马足孱。
蚕丛:古蜀国国王名。这里喻指六盘山道路像蜀地一样崎岖险要。孱:谨小慎微貌。
(注:六盘山的道路崎岖险要,像蜀地一样。人们歌唱着,马儿脚步谨小慎微。)

时危多战垒,将猛守萧关。
(注:时局危急,有许多战垒,将士们勇猛地守卫着萧关。)

追溯前朝事,今来喜客闲。
(注:回顾前朝的事情,现在来了喜庆的客人,可以闲适地享受。)


诗文: 岁星周一纪,四过六盘山。
路辟蚕丛险,人歌马足孱。
时危多战垒,将猛守萧关。
追溯前朝事,今来喜客闲。


相关标签:行路咏史怀古