北征赋的译文及注释

译文及注释
遭遇(zāo yù):遇到,经历
动荡(dòng dàng):混乱,不稳定
困(kùn):被困住,无法离开
堵塞(dǔ sè):阻塞,无法通行
废墟(fèi xū):被毁坏的房屋或建筑物
挥袖(huī xiù):挥动袖子,表示离开
北征(běi zhēng):向北方出征
漂泊(piāo bó):流浪,四处游荡
人际(rén jì):人与人之间的关系
遥远(yáo yuǎn):距离很远
早晨(zǎo chén):早上,清晨
瓠谷(hù gǔ):古代地名,指今天的陕西省
玄宫(xuán gōng):古代宫殿的名称
云门(yún mén):古代建筑物的名称
通天台(tōng tiān tái):古代建筑物的名称
爬上(pá shàng):攀登,爬到上面
翻下(fān xià):从上面下来
大山岗(dà shān gāng):大山的山脊
郇邠(xún bīn):古代地名,指今天的陕西省
仰慕(yǎng mù):敬慕,崇拜
美德(měi dé):美好的品德,道德
路傍(lù bàng):路边
野草(yě cǎo):野生的草
天空(tiān kōng):大气层,指天空
乌云密布(wū yún mì bù):乌云密集,天空阴沉
大地(dà dì):地球表面,指大地
百般(bǎi bān):各种各样
祸殃(huò yāng):灾祸,不幸
君王(jūn wáng):帝王,君主
修德(xiū dé):修养品德,修身养性
动乱(dòng luàn):混乱,动荡
天命(tiān mìng):天意,命运
爬上(pá shàng):攀登,爬到上面
赤须(chì xū):古代地名,指今天的陕西省
长坡(cháng pō):长而斜的山坡
义渠(yì qú):古代地名,指今天的陕西省
戎王(róng wáng):指匈奴的首领
邪恶(xié è):邪恶,不正当
鄙薄(bǐ bó):轻视,看不起
宣后(xuān hòu):汉武帝的皇后
贞(zhēn):忠贞,纯洁
秦昭王(qín zhāo wáng):秦朝的君王
讨贼(tǎo zéi):讨伐盗贼
愤怒(fèn nù):愤怒,生气
北征(běi zhēng):向北方出征
西戎(xī róng):古代西方的部落
旧都(jiù dū):古代的都城
心心绪烦乱(xīn xīn xù fán luàn):心情烦乱,思绪纷乱
车马(chē mǎ):车辆和马匹
渐渐地(jiàn jiàn de):逐渐地,慢慢地
加鞭(jiā biān):加快马车的速度
消失(xiāo shī):不见,消失
远处(yuǎn chù):远离的地方
安定(ān dìng):古代地名,指今天的陕西省
长长延绵(cháng cháng yán mián):长时间地延续
跋涉(bá shè):艰难地行走
屈折(qū zhé):弯曲,曲折
泥阳(ní yáng):古代地名,指今天的陕西省
叹息(tàn xī):叹气,感叹
伤心(shāng xīn):心情受伤,悲伤
祖庙(zǔ miào):祖先的庙宇,祭祀祖先的地方
修葺(xiū xī):修缮,修复
昏昏(hūn hūn):昏暗,不明亮
天将(tiān jiāng):天快要
傍晚(bàng wǎn):下午晚些时候
牛羊(niú yáng):牛和羊
感悟(gǎn wù):领悟,体会
旷夫怨女(kuàng fū yuàn nǚ):指古代的男子和女子
叹息(tàn xī):叹气,感叹
越过(yuè guò):跨过,穿过
沿着(yán zhe):顺着,沿着
长城(cháng chéng):古代的防御工事
埋怨(mái yuàn):责怪,抱怨
过分(guò fèn):超过适度,过度
劳民(láo mín):使人民劳累
强秦(qiáng qín):指秦朝的强盛
筑(zhù):建造,修筑
结怨(jié yuàn):结下仇恨
舍弃(shě qì):放弃,抛弃
叛逆(pàn nì):背叛,反抗
防备(fáng bèi):防备,防范
蛮狄(mán dí):古代指北方的民族
外患(wài huàn):外来的危害
发扬(fā yáng):推广,发展
道德(dào dé):品德,道义
安抚(ān fǔ):安慰,抚慰
头与身子分家(tóu yǔ shēn zi fēn jiā):指头脑和行动不一致
历数(lì shǔ):数算,列举
功劳(gōng láo):功绩,贡献
认罪(rèn zuì):承认错误,认罪
蒙恬(méng tián):秦朝将领,修筑长城的主要负责人
狂言胡说(kuáng yán hú shuō):胡言乱语,胡说八道
断了地脉(duàn le dì mài):指修筑长城导致土地的断裂
登上(dēng shàng):爬上,登上


诗文: 余遭世之颠覆兮,罹填塞之阨灾。
旧室灭以丘墟兮,曾不得乎少留。
遂奋袂以北征兮,超绝迹而远游。
朝发轫于长都兮,夕宿瓠谷之玄宫。
历云门而反顾,望通天之崇崇。
乘陵岗以登降,息郇邠之邑乡。
慕公刘之遗德,及行苇之不伤。
彼何生之优渥,我独罹此百殃?故时会之变化兮,非天命之靡常。
登赤须之长阪,入义渠之旧城。
忿戎王之淫狡,秽宣后之失贞。
嘉秦昭之讨贼,赫斯怒以北征。
纷吾去此旧都兮,騑迟迟以历兹。
遂舒节以远逝兮,指安定以为期。
涉长路之绵绵兮,远纡回以樛流。
过泥阳而太息兮,悲祖庙之不修。
释余马于彭阳兮,且弭节而自思。
日晻晻其将暮兮,睹牛羊之下来。
寤旷怨之伤情兮,哀诗人之叹时。
越安定以容与兮,遵长城之漫漫。
剧蒙公之疲民兮,为强秦乎筑怨。
舍高亥之切忧兮,事蛮狄之辽患。
不耀德以绥远,顾厚固而缮藩。
首身分而不寤兮,犹数功而辞鱤。
何夫子之妄说兮,孰云地脉而生残。
登鄣隧而遥望兮,聊须臾以婆娑。
闵獯鬻之猾夏兮,吊尉漖于朝那。
从圣文之克让兮,不劳师而币加。
惠父兄于南越兮,黜帝号于尉他。
降几杖于藩国兮,折吴濞之逆邪。
惟太宗之荡荡兮,岂曩秦之所图。
隮高平而周览,望山谷之嵯峨。
野萧条以莽荡,迥千里而无家。
风猋发以漂遥兮,谷水灌以扬波。
飞云雾之杳杳,涉积雪之皑皑。
雁邕邕以群翔兮,□鸡鸣以哜哜。
游子悲其故乡,心怆悢以伤怀。
抚长剑而慨息,泣涟落而沾衣。
揽余涕以于邑兮,哀生民之多故。
夫何阴曀之不阳兮,嗟久失其平度。
谅时运之所为兮,永伊郁其谁愬? 乱曰:夫子固穷游艺文兮,乐以忘忧惟圣贤兮?达人从事有仪则兮,行止屈申与时息兮?君子履信无不居兮,虽之蛮貊何忧惧兮?


相关标签:辞赋精选纪行