谒金门·闲院宇的译文及注释
译文及注释:
闲院宇。独自行来行去。花片无声帘外雨。峭寒生碧树。
(闲院宇:空闲的庭院。独自行来行去:一个人来回走动。花片无声帘外雨:花瓣静静地飘落,窗外下着雨。峭寒:严寒。生碧树:使树木变得苍翠。)
做弄清明时序。料理春酲情绪。忆得归时停棹处。画桥看落絮。
(做弄:故意播弄。清明时序:指清明节时的季节。料理春酲情绪:整理春天的酒宴情绪。忆得归时停棹处:回忆起归程时停船的地方。画桥看落絮:站在画桥上观赏飘落的柳絮。)
诗文: 闲院宇。独自行来行去。花片无声帘外雨。峭寒生碧树。
做弄清明时序。料理春酲情绪。忆得归时停棹处。画桥看落絮。
相关标签:
婉约惜春伤别谒金门