译文及注释:
草色随骢马,悠悠同出秦。
你骑着青骢马,沿着长满青草的小路,从秦地出发,一路远去。
水传云梦晓,山接洞庭春。
眼前的流水,宛如涌动着云梦楚地的晨意,身旁的山川,仿佛绵延着洞庭湖畔的春色。
帆影连三峡,猿声近四邻。
你的小船仿佛已经走到了三峡,凄清的猿叫声从四面传来将你包围。
青门一分手,难见杜陵人。
唉,你这一走,想再见我恐怕就很难了!
注释:
- 骢马(cōng mǎ):一种毛色为红褐色的马。
- 秦地(qín dì):指中国古代的秦国所在地,也泛指中国北方地区。
- 云梦(yún mèng):楚国的一片地区,古代有“云梦泽”之称。
- 洞庭(dòng tíng):洞庭湖,位于湖南省。
- 三峡(sān xiá):指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
- 杜陵(dù líng):古代杜甫的故乡,位于今天的陕西省西安市。