日夕出富阳浦口和朗公诗的译文及注释
译文及注释:
译文:作为客人在他乡,心中充满忧思,虽然渴望回家,但回去的时间难以预测,只能在江边目送船只离去,留连徘徊而已。
时已黄昏,烟雾弥漫在山间,将树的颜色吞没。黄昏的江面,放眼望去,没有比那翻转的光影、绚烂多彩的晚霞更吸引人的了。
江面上一只孤独的鹤在空中飞过,一对野鸭还在浪花中嬉戏。
傍晚的凉意袭来,我仍然站在岸边不愿离去,千里之外的故乡啊,何时才能回去。
注释:徙倚:徘徊。凫:野鸭。兹:现在。无衣:没有衣着。
诗文: 客心愁日暮,徙倚空望归。
山烟涵树色,江水映霞晖。
独鹤凌空逝,双凫出浪飞。
故乡千余里,兹夕寒无衣。
相关标签:
乡情思乡写景