译文:作为客人在他乡,心中充满忧思,虽然渴望回家,但回去的时间难以预测,只能在江边目送船只离去,留连徘徊而已。
时已黄昏,烟雾弥漫在山间,将树的颜色吞没。黄昏的江面,放眼望去,没有比那翻转的光影、绚烂多彩的晚霞更吸引人的了。
江面上一只孤独的鹤在空中飞过,一对野鸭还在浪花中嬉戏。
傍晚的凉意袭来,我仍然站在岸边不愿离去,千里之外的故乡啊,何时才能回去。
注释:徙倚:徘徊。凫:野鸭。兹:现在。无衣:没有衣着。
《日夕出富阳浦口和朗公诗》译文及注释详情»
这篇赏析主要对一首诗进行了分析和评价。诗的首句“客心愁日暮”描绘了诗人作客他乡的愁思之情,同时也暗示了归期难以预料。接着,诗人描述了黄昏时分山间的烟霭弥漫,使人产生无法归去的感叹。然而,诗人的内心并非完全悲凉,他通过描绘江水映霞晖的美景,表达了希望和向往。接下来的“独鹤”和“双凫”两句,通过对比表达了诗人的孤独和渴望团聚的情感。最后,诗人以离乡千里、天寒无衣作结,回应了首句,使整首诗成为一个完整的整体。
整篇赏析对诗的描写手法和情感表达进行了分析,认为诗中的对仗精切、音调谐婉,尤其是中间四句的连篇缀句,宛如唐律,是整首诗最出色的地方。文章最后提到了杜甫的“苦学阴何”之语,认为这首诗有可学习的地方。整篇赏析通过对诗的细致解读,展示了诗歌的美感和艺术价值。
《日夕出富阳浦口和朗公诗》赏析详情»
何逊是南朝梁时期的诗人,字仲言,出生在东海郯(今山东省苍山县长城镇)。他是何承天的曾孙,宋朝员外郎何翼的孙子,齐太尉中军参军何询的儿子。
何逊八岁时就能写诗,弱冠时参加州举考试,成为秀才。后来他官至尚书水部郎。他的诗才与阴铿齐名,被世人称为阴何。他的文学才华与刘孝绰齐名,被世人称为何刘。他的诗作擅长描写景色,善于炼字。
杜甫对何逊的诗作非常赞赏,但他的诗集已经失传,只有明代的一位学者辑录了一卷名为《何水部集》的诗集。后来的人们称呼他为何记室或何水部。