春闺思的译文及注释

译文及注释
译文:
城墙边依依细柳,小路旁青青嫩桑。
提着篮忘了采叶,昨夜又梦到渔阳。

注释:
袅(niǎo)袅:形容纤长柔美的样子。引自明代杨慎的《升庵诗话·余延寿折杨柳》:“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅袅垂来久。”

陌(mò)上:指路旁。陌是指田间的小路。

叶:在这里指桑叶。

渔阳:古代的一个郡名,治所位于今天津蓟县。由于这个地方是边境,常常有重兵驻守,因此后来用来指边境征戍之地。


诗文: 袅袅城边柳,青青陌上桑。
提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。


相关标签:闺怨女子思念