醉扶归·频去教人讲的译文及注释

译文及注释
译文:经常去看望,怕别人说闲话,如果一天不去,自己就坐立不安,心里发慌。如果能得到治疗相思病的好药方,就不用像现在这样被相思之手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思乱想,如果轮到你头上,你也会这样。

注释:醉扶归:仙吕宫曲牌。句式:五五、七五、七五。
频:频繁、急迫、紧急。
忙:此处指内心忙乱、急迫不安。
海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去寻求长生不老的药方,故名。
不道得:意为不见得,不至于,不一定。闲魔障:此指相思病。
打到:俗语,碰到。头直上:即头上、直上、上面。


诗文: 频去教人讲,不去自家忙。
若得相思海上方,不道得害这些闲魔障。
你笑我眠思梦想,则不打到你头直上。


相关标签:抒情相思醉扶归