塞上曲的译文及注释

译文及注释
秋气生朔陲,塞草犹离离。
离离:盛多貌。
【译文】秋天的气息在边境地区产生,草原上的草依然茂盛。
离离:形容茂盛的样子。

大漠西风急,黄榆凉叶飞。
黄榆:树木名。落叶乔木,树皮有裂罅,早春开花。产于我国东北、华北和西北。木材可供建筑和制家具、农具、车辆。
【译文】大漠中西风急促,黄榆树的凉叶飘落。
黄榆:一种树木,落叶的高大树木,树皮有裂缝,早春开花。分布在中国东北、华北和西北地区。木材可用于建筑、制作家具、农具和车辆。

襜褴罢南牧,林胡畏汉威。
林胡:唐代借指奚、契丹等族。
【译文】南方的牧民结束了放牧,北方的奚、契丹等族畏惧汉朝的威势。
林胡:唐代用来指代奚、契丹等族。

藁街将入贡,代马就新羁。
藁街:汉时街名,在长安城南门内,为属国使节馆舍所在地。
【译文】藁街的使节即将进贡,新的马匹将被驯服。
藁街:汉代时的一个街名,位于长安城南门内,是属国使节的馆舍所在地。

浮云护玉关,斜日在金微。
【译文】浮云环绕着玉门关,夕阳斜照在金微山上。
玉门关:古代丝绸之路上的重要关口,位于今天的甘肃省敦煌市。
金微山:位于今天的甘肃省酒泉市。

萧索边声静,太平烽影稀。
【译文】边境地区寂静无声,太平时期的战火烽烟稀少。
太平烽影:指战争的烽火。

素臣称有道,守在於四夷。
四夷:古代华夏族对四方少数民族的统称。含有轻蔑之意。
【译文】忠诚的臣子被称为有道德,守卫在四方少数民族的边境。
四夷:古代华夏族对四方少数民族的统称,带有轻蔑的意味。


诗文: 秋气生朔陲,塞草犹离离。
大漠西风急,黄榆凉叶飞。
襜褴罢南牧,林胡畏汉威。
藁街将入贡,代马就新羁。
浮云护玉关,斜日在金微。
萧索边声静,太平烽影稀。
素臣称有道,守在於四夷。


相关标签:边塞秋天写景