绝句漫兴九首·其三的译文及注释

译文及注释
熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
熟知:深知,了解。
茅斋:茅屋。
绝:非常,极其。
低小:低矮。
江上:江边。
燕子:一种鸟类,常见于江边。
故来:常常来。
频:频繁,经常。

江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。

衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。
衔:叼着。
泥:泥土。
点污:弄脏。
琴书:琴和书。
更:还。
接:追逐。
飞虫:飞行的昆虫。
打着:碰到。
人:指人类。

燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,它们还不停地追逐飞虫碰着了人。


诗文: 熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。


相关标签:燕子抒怀组诗