有狐的译文二

译文二
狐狸独自慢慢地走着,走在淇水桥上。
我的心中充满了伤悲,它连一件衣裳都没有。
狐狸独自慢慢地走着,走在淇水浅滩上。
我的心中充满了伤悲,它连一条腰带也没有。
狐狸独自慢慢地走着,走在淇水岸边。
我的心中充满了伤悲,它连一件衣服都没有。


诗文: 有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。


相关标签:诗经