译文及注释:
游湘有余怨,岂是圣人心。
余怨:留下怨恨。圣人:旧时指品格最高尚、智慧最高超的人物。
译文:在游湘之后,还有一些怨恨,这怎么能是圣人的心思呢。
竹路猿啼古,祠宫蔓草深。
祠宫:旧时祭祀先祖或先贤的庙堂。这里指舜庙。蔓草:蔓生的杂草。这两句是说,舜庙掩没在竹林杂草丛中。
译文:竹林小路上猿猴古老地啼叫,舜庙被蔓草深深地覆盖。
素风传旧俗,异迹闭荒林。
素风:素朴的民风。异迹:不同寻常的痕迹。这里指舜帝流传下来的道德风俗。
译文:素朴的民风传承着古老的习俗,不同寻常的痕迹被封闭在荒凉的林中。
巡狩去不返,烟云怨至今。
巡狩:帝王离开京城巡视各地。这里指舜帝南巡。烟云:雾气。畔:旁边。这两句是说,九疑山地处僻远,云海茫茫。
译文:巡狩南行再也没有回来,烟云的怨恨一直延续至今。