译文及注释:
译文:园中的花朵在美好的年岁中笑开,春光里池塘的草更加鲜艳。还不如篱边的木槿花,在玉阶旁展现出婵娟的姿态。花香草茂的生命太短促,花草凋落只在瞬息之间。哪里像美丽的玉树枝,一年到头都光彩照人。
注释:园花:指园中的各种花朵。
芳年:美好的年岁,也指少年青春,表示各自的美好年华。
艳春色:指将美丽献给春天的色彩。
婵娟:形容姿容美好的样子。
芬荣:芳香、繁茂。
夭促:死亡得很快,此处指花朵凋落的速度很快。
瞬息:一眨眼一呼吸的时间,形容极短暂。
岂若:哪里像。
琼树枝:指名贵的花木,如玉树之枝。
终岁:即终年,全年,一年。
翕赩:光彩盛貌。翕指收敛、聚合,赩指大红色。