《鹧鸪天·楼宇沉沉翠几重》原文赏析

  • zhè
    tiān
    ·
    lóu
    chén
    chén
    cuì
    chóng
  • [
    jīn
    cháo
    ]
    liú
    zhòng
    yǐn
  • lóu
    chén
    chén
    cuì
    chóng
    tíng
    xià
    luò
    tóng
    chuān
    guāng
    dài
    wǎn
    hóng
    chuī
    shù
    yǐng
    hán
    qiū
    què
    huàn
    fēng
  • rén
    jiàn
    qióng
    duàn
    cháng
    jīn
    yáng
    zhōng
    yún
    yóu
    zuò
    shān
    tóu
    hèn
    piàn
    西
    feī
    piàn
    dōng

原文: 楼宇沉沉翠几重,辘轳亭下落梧桐。川光带晚虹垂雨,树影涵秋鹊唤风。
人不见,思何穷,断肠今古夕阳中。碧云犹作山头恨,一片西飞一片东。


相关标签:写景愁情怀人鹧鸪天

译文及注释

译文:沉沉的几重绿色映着楼宇,辘轳亭下,落满了枯黄的梧桐树叶,河水闪着粼粼的光,雨中,天空现出了彩虹,树影中秋意浓浓,鹊儿在风中鸣叫着。

见不到我的爱人,思念真是无穷无尽,古来心怀离愁别绪的人,都是在这夕阳中愁断肝肠!山上的碧云,似也有分离的愁与恨,一片飞向西,一片飞向东。

注释:川光:波光水色。
何穷:无穷。

补充汉字译文及注释:
辘轳亭(lù lú tíng):一种古代的亭子,形状像辘轳。
梧桐(wú tóng):一种常见的树木,叶子呈现黄色。
粼粼(lín lín):形容水面闪烁的样子。
秋意(qiū yì):秋天的气息或意味。
鹊儿(què ér):指喜鹊,一种鸟类。
愁断肝肠(chóu duàn gān cháng):形容极度的思念和忧愁。
碧云(bì yún):形容云彩呈现蓝绿色。
分离(fēn lí):离别,分别。
愁与恨(chóu yǔ hèn):形容极度的忧愁和恨意。 《鹧鸪天·楼宇沉沉翠几重》译文及注释详情»

赏析

这篇赏析描述了女主人公活动的背景,并通过描写景物来暗示她的情感状态。文章开篇以“沉楼重翠”来形容女主人公居住环境的幽深空寂,突出了她的孤独寂寞之愁。接着,通过描写落叶梧桐和川光带晚的景象,进一步加深了她的愁和对远方人的思念之愁。最后,通过描写树影中鸟儿呼唤未归的同伴,更加突出了她的孤独和孤单。整篇文章通过描写景物来暗示女主人公的情感状态,运用了拟人手法,使得文章更加含蓄隽永。 《鹧鸪天·楼宇沉沉翠几重》赏析详情»

刘仲尹

刘仲尹是盖州人,字致君,号龙山。他擅长诗歌创作,被海陵王正隆二年(公元1031年)授予进士称号。后来,他被任命为潞州节度副使,并被召为都水监丞。然而,他在任职期间去世。刘仲尹留下了一部诗集,名为《龙山集》。

补充内容:

刘仲尹生于何时,具体的出生日期不详。他出生在盖州,这是一个地处中国山东省的地方。刘仲尹在诗歌创作方面有着很高的造诣,他的诗作被广泛传颂。他的字是致君,号是龙山,这些都是他在文学界的称号。

刘仲尹在海陵王正隆二年(公元1031年)通过科举考试,获得了进士的称号。这是中国古代的一种官员选拔制度,通过考试选拔人才。进士是科举考试中最高的等级,代表着高级官员的身份。

后来,刘仲尹被任命为潞州节度副使。潞州是中国古代的一个地方行政区域,节度副使是地方行政官员的职位。然而,在担任都水监丞期间,刘仲尹不幸去世。都水监是古代中国的一个官署,负责管理水利工程和水运事务。

刘仲尹留下了一部诗集,名为《龙山集》。这部诗集收录了他的许多诗作,展示了他的才华和文学造诣。这些诗作可能涉及各种主题,包括自然景观、人生哲理、历史事件等等。《龙山集》可能成为了刘仲尹在文学界的重要遗产,也为后人提供了了解他的思想和艺术风格的窗口。

总结:

刘仲尹是盖州人,字致君,号龙山,擅长诗歌创作。他在海陵王正隆二年成为进士,并被任命为潞州节度副使。然而,在担任都水监丞期间去世。他留下了一部诗集《龙山集》,展示了他的才华和文学造诣。

猜您喜欢

论诗三十首·其一

金朝 元好问

汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。
谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。

论诗三十首·三十

金朝 元好问

撼树蜉蝣自觉狂,书生技痒爱论量。
老来留得诗千首,却被何人校短长?

论诗三十首·十八

金朝 元好问

东野穷愁死不休,高天厚地一诗囚。
江山万古潮阳笔,合在元龙百尺楼。