怨粉愁香绕砌(qì)多,大风一起奈卿何。
怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香气。砌:台阶。奈卿何:是说把你(指虞姬)怎么得了。
乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。
乌江:今安徽省和县东北,今名乌江浦。项羽兵败垓下,被追困,于此处自刎。休:不要。花:指虞姬。
注释:
- 怨粉愁香:指虞姬所使用的脂粉和香气,表达了她的愁苦之情。
- 砌:指台阶,用来修饰怨粉愁香绕砌,形容虞姬的美丽和娇媚。
- 奈卿何:是说把你(指虞姬)怎么得了,表达了作者对虞姬的思念和无奈之情。
- 乌江:指安徽省和县东北的乌江浦,这里是项羽兵败垓下后自刎的地方。
- 休:不要,劝告虞姬不要再在花前唱楚歌,表达了作者对虞姬的关切和劝告。
《咏虞美人花》译文及注释详情»
虞美人花:一种花草名,其色艳丽,分紫、红、白等色,这里是以此花喻虞姬。虞姬,一名为虞美人。【注释:虞美人花是一种色彩艳丽的花草,作者用它来比喻虞姬,因为虞姬也是一个美丽的女子,与花的美丽相呼应。虞姬是虞美人的别名。】
怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香气。砌:台阶。李后主《虞美人》词:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”【注释:怨和愁所使用的脂粉和香气。砌指的是台阶。李后主在《虞美人》词中写道:“雕栏玉砌应该还在,只是我的容颜改变了。”】
“大风”句:此句化用刘邦《大风歌》“大风起兮云飞扬”句。奈卿何:是说把你(指虞姬)怎么得了。【注释:“大风”句是借用了刘邦的《大风歌》中的“大风起兮云飞扬”这句诗句。奈卿何是在问虞姬,你怎么会变成这样了。】
乌江:今安徽省和县东北,今名乌江浦。项羽兵败垓下,被追困,于此处自刎。【注释:乌江是指现在安徽省和县东北的地方,现在被称为乌江浦。项羽在垓下战败后,被追击困于此地,最终自刎。】
休:不要。花:指虞姬。【注释:休是指不要。花指的是虞姬。】
《咏虞美人花》注释详情»
这篇赏析主要是对一首诗进行解读和分析。诗中使用了一系列比喻和意象,以描绘虞美人的情感和命运。
首先,诗人用“怨粉愁香”来比喻虞美人在困境中的情状。这个比喻非常贴切,使得虞美人的愁绪和复杂的情感得以生动地展现出来。
接着,诗人使用了“大风”一词来轻蔑刘邦的成功,并对虞美人的命运感到惋惜。这个词的使用既表达了诗人对刘邦的不满,也表达了对虞美人无奈的遭遇的同情。
诗中还出现了“乌江夜雨天涯满”的句子,这是借用了李贺的诗句“黑云压城城欲摧”,以营造出一种压抑和悲凉的氛围。
最后一句“花”指的是虞美人死后,她的魂魄所化的虞美人花。诗人通过这句话表达了自己不愿再听到那些令人销魂的楚歌,暗示了虞美人的悲剧命运。
整篇赏析通过对诗中比喻和意象的解读,揭示了诗人对虞美人命运的思考和感慨。诗人通过细腻的描写和独特的表达方式,使得读者能够更深入地理解和感受到虞美人的悲剧命运。
《咏虞美人花》赏析详情»
吴信辰(1721—1797),字镇,甘肃临洮人。他在1769年考中举人后,先后担任过陕西耀州学正和韩城教谕。1773年,他被任命为山东陵县知县,但不久后调任湖南沅州知府。然而,他在沅州只任职了一年,就因为下属一个县发生了“讳盗”事件而被劾罢官。
吴信辰是一位文学家,他写作了数千首诗和43首词。他的作品以清新自然、婉约细腻为特点,被誉为“吴派”。其中,他的《松厓对联》被认为是他的代表作之一。
除了文学创作,吴信辰还对历史、地理等领域有深入研究。他的著作涉及了各个方面,包括地理、历史、文化等内容。他的著作对后世的学术研究有一定的影响。
吴信辰的生平事迹中,除了他的官职和文学成就外,还有一些其他的细节。然而,关于他的出生和死亡的具体情况,目前的资料并不详细。