译文:
富贵人家的公子们穿着比彩霞还要鲜艳的锦缎衣服,一大清早就骑着马去田野游春。他们尽情玩耍,完全不顾农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踩坏了无数的麦苗。这首诗表达了诗人对富家子弟任意糟蹋庄稼的恶劣行为的愤怒。
注释:
夺:超过、胜过。
侵晓:天刚亮的时候。
野庭:田野。
骄骢:毛色青白相间的健壮马。
《公子行》译文及注释详情»
《公子行》是一首唐代的诗歌,主要揭露了贵族子弟在春游中的恶劣行为。诗中首两句描写了贵公子穿着锦衣,兴致勃勃地骑马去野外春游,展现了他们的豪华与权势。通过对比反衬的手法,诗人以彩霞失色来突出“锦衣”的华丽,显示了他们的贵显和奢华。接下来的两句则揭露了公子的骄纵行为,他们不懂得农民的辛苦和稼穑的艰难,只顾在田野上纵马狂奔,不顾地里的庄稼,将踩烂麦苗视作儿戏。这首诗通过描写贵族子弟的行为,表达了剥削阶级轻视劳动人民的态度,引发人们对社会问题的深思。在艺术方面,诗人将踩坏麦苗的行为放在权豪子弟放荡游乐的背景下,突出了其害民的性质,揭露了他们为害农民的行为。整首诗通过生动的描写和鞭辟入里的揭露,展现了诗人对社会现象的关注和批判精神。 《公子行》鉴赏详情»
孟宾于,字国仪,号玉峰叟,是连州(今属广东)人。他于后晋天福九年(944年)中进士,这一信息可以在王禹的《孟水部诗集序》中找到。他曾经受到孟氏的辟请,担任零陵从事。在南唐时期,他被任命为丰城簿,后来又调任淦阳令。在宋太宗太平兴国时期,他退休回到连上。据《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》记载,孟宾于在八十三岁时去世。他曾经有一部名为《金鳖集》的作品集,但已经失传。在《南唐书》卷二三中有他的传记。
秘阁修撰韩公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤无告”劾去。
去之日,百姓遮府门愿留者,顷刻合数千人,手持牒以告摄郡事。
摄郡事振手止之,辄直前不顾;则受其牒,不敢以闻。
明日出府,相与拥车下,道中至不可顿足。
则冒禁行城上,累累不绝。
拜且泣下,至有锁其喉自誓于公之前者。
里巷小儿数十百辈罗马前,且泣下。
君为之抆泪,告以君命决不应留;辄柴其关如不闻。
日且暮,度不可止,则夺剌史车置道旁,以民间小舆舁至梵严精舍,燃火风雪中围守之。
其挟舟走行阙告丞相御史者,盖千数百人而未止。
又明日,回泊通波亭,乘间欲以舟去,百姓又相与拥之不置,溪流亦复堰断不可通。
乡士大夫惧蚁蝼之微不足以回天听,委曲谕之,且却且行。
久乃曰:“愿公徐行,天子且有诏矣。
”公首肯之。
道稍开,公疾驰径去。
后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。
呜呼!大官,所尊也;民,所信也。
所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,将从智者而问之。