译文:遗憾春天即将过去,只有芳草萋萋遍野把汀州染绿。纵使山崖高千丈,榆钱再多,也买不来春归的脚步。梅花一向是最早离去,现在已结出满树青果。门外垂杨生长在岸边,谁把兰舟系在画桥旁边?
悠悠岁月如流水一去不返,感叹覆水消失后再难回收。身子倚靠着画栏远望望,往往一抬头一举眼间都是春愁。傍晚的东风更可恨,把那落花柳絮卷入书楼,只能放下帘栊。双燕不懂我心意,回来却问帘钩为何不挂起。
注释:莺花:莺啼花开。泛指春日景色。
汀洲:水中小洲。
杳:消失,不见踪影。
画阑:即“画栏”。有画饰的栏杆。
《木兰花慢·恨莺花渐老》译文及注释详情»
融入到词人的心情中。燕子成双是春天的象征,代表着恋人团聚的美好,而词人却在此时与恋人分别,心情愈发凄凉。整个下片通过描写景物和情感的交织,展现了词人内心的痛苦和无奈。
整首词以离别为主题,通过描写春天的离去和景物的变化,表达了词人对恋人的思念和无法挽回的失落。词人运用了多种修辞手法,如夸张、比喻、拟人等,使词意更加深刻。同时,词人通过描写景物的变化,将自己的情感与自然景观相融合,增加了词的艺术性和表现力。
整篇赏析通过分析词的结构和修辞手法,揭示了词人的情感表达和意境构建。词人以离别为主题,通过描写春天的离去和景物的变化,表达了词人对恋人的思念和无法挽回的失落。整篇赏析对词的艺术性和表现力进行了分析,展示了词人的才华和情感表达的深度。
《木兰花慢·恨莺花渐老》赏析详情»
万俟咏是北宋末南宋初的词人,字雅言,自号词隐、大梁词隐。关于他的籍贯和生卒年,目前没有详细的资料可供参考。在哲宗元佑时期,他以其诗赋才华而被人称道。根据王灼的《碧鸡漫志》卷2的记载,他在元佑时期已经是一位老练的诗赋手。然而,尽管屡次参加科举考试,却未能中举,因此他决定放弃仕途,放纵自己的情感,沉溺于歌唱和饮酒之中。他自称为“大梁词隐”。在徽宗政和初年,他被召试补官,并被任命为大晟府制撰。绍兴五年(1135年),他被任命为下州文学。他擅长音律,能够自己创作新的曲调。他的词学受到了柳永的影响,至今存有他的27首词作品。
恰秋光四十,箕斗外、月初弦。笑浅濑平芜,寒城小市,掌许山川。半生梦魂不到,与君侯、岁岁此周旋。鞍马空销髀肉,兜牟未换貂蝉。
人生天地两仪间。须住百余年。数重卦三三,后天八八,来日千千。面前路头尽阔,放规模、运量十分宽。官职终还分定,儿孙也靠心传。
混鱼龙人海,快一夕,起鹍鹏。
驾万里长风,高掀北海,直入南溟。
生平许身报国,等人閒、生死一毫轻。
落日旌旗万马,秋风鼓角连营。
炎方灰冷已如冰,馀烬淡孤星。
爱铜柱新功,玉关奇节,特请高缨。
胸中泠然冰雪,任蛮烟瘴雾不须惊。
整顿乾坤事了,归来虎拜龙庭。