《忆扬州》原文赏析

  • yáng
    zhōu
  • [
    táng
    dài
    ]
    níng
  • xiāo
    niáng
    liǎn
    báo
    nán
    shèng
    leì
    táo
    meí
    jiān
    jiào
    chóu
  • tiān
    xià
    sān
    fēn
    míng
    yuè
    èr
    fēn
    lài
    shì
    yáng
    zhōu

原文: 萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁。
天下三分明月夜,二分无赖是扬州。


相关标签:写人怀人

译文及注释

译文:
少女娇美的面庞遮掩不住相思离别眼泪,桃叶眉上所挂的一点忧愁也容易被人察觉。
天下明月的光华有三分吧,可爱的扬州啊,你竟然占去了两分。

注释:
扬州:今江苏省扬州市。
萧娘:南朝以来,诗词中的男子所恋的女子常被称为萧娘,女子所恋的男子常被称为萧郎。
脸薄:容易害羞,这里形容女子娇美。
胜:能承受。
桃叶:晋代王献之有妾名桃叶,笃爱之,故作《桃叶歌》(南朝陈僧智匠《古今乐录》载)。后常用作咏歌妓的典故。这里代指所少女或指思念的佳人。
觉:察觉。
天下三分:《论语》有“三分天下有其二以服事殷勤。”
无赖:杜甫《奉陪郑驸马韦曲二首》有“韦曲花无赖,家家恼杀人”句,本意是可爱,反说它无赖,无赖正是爱惜的反话。陆游诗:“江水不胜绿,梅花无赖香。”也有可爱、可喜意。 《忆扬州》译文及注释详情»

赏析

《怀扬州明月不赖》赏析

这首诗是一首怀人诗,但标题却不明题怀人,而是偏向怀念地方,以离恨千端的情怀,追忆当日的别情。诗人通过极力描写扬州明月,用“无赖”的明月来装点扬州的风姿,与标题相呼应,使诗歌产生令人惊叹的艺术效果。

诗中“萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁”极力描写了当日的别离景象。所谓“相见时难别亦难”,“萧娘”、“桃叶”都代指思念之人;“愁眉”、“泪眼”似乎是重复,但通过一个“难”字和一个“易”字表达出来,不显得累赘,反而有反复留连、无限萦怀之感。当日的愁眉、泪眼以及当日的惨痛心情,都成为别离后无穷的思念。

“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”,在这种思念殷切的时候,诗人感到一片惆怅,没有可以倾诉的人,于是抬头看见了月亮。然而,这个月亮偏偏是当时扬州照人离别的月亮,更加增添了愁苦。虽然时光冲淡了当日的凄苦,却割不断缠绵的思念。这种挣不断、解不开的心绪,本与明月无关,但它曾照过离人的泪眼,好像对人有情,而离别后又好像无动于衷,这使人感到“可憎”。

诗人在深夜抬头望月的时候,原本希望解脱这段愁思,却发现月光又来缠人,所以说“明月无赖”。这里的“无赖”原本有褒贬两重意义,因为明月恼人,所以有抱怨的意思。然而,后世因为惊叹这种扬州明月的新奇形象,就离开了诗人的原意,将其作为描写扬州夜月的传神警句来欣赏,这时的“无赖”二字又成为爱极的昵称。这也是形象有时会大于作者构思的一例。

古人律体绝句的结尾处,有时会使用一种叫做“一笔荡开”的方法,往往会产生一种“寄意无穷”的效果。这首诗与众不同之处在于它并不在第四句使用这种方法,而是在第三句时就已经“荡开”。通过描述愁眉、泪眼,虽然作者的情感未尽,但其他的事情已经不需要增添,于是突然揽入一轮明月,以表达无可奈何的情态,体现了构思的险谲。这两句看似将全诗分为两段,实际上却是欲断不断,题中使用“忆”一词,使整首诗更加凄美动人。 《忆扬州》赏析详情»

徐凝

徐凝是唐代的一位诗人,出生于约公元八一三年,出生地为浙江睦州。他是唐宪宗元和中前后前后在世的时期活动的诗人。

徐凝的代表作之一是《奉酬元相公上元》。这首诗是他向元相公回赠的作品,表达了对元相公的敬意和感激之情。

《全唐诗》是一部收录了唐代各位诗人作品的文集,其中也收录了徐凝的诗作。徐凝的诗作在《全唐诗》中占据了一卷。

关于徐凝的生平和其他作品的具体信息,可能需要进一步的研究和查阅相关资料。

猜您喜欢

山鹧鸪词

唐代 徐凝

南越岭头山鹧鸪,传是当时守贞女。
化为飞鸟怨何人,犹有啼声带蛮语。

自鄂渚至河南将归江外留辞侍郎

唐代 徐凝

一生所遇唯元白,天下无人重布衣。
欲别朱门泪先尽,白头游子白身归。

玩花五首

唐代 徐凝

一树梨花春向暮,雪枝残处怨风来。
明朝渐校无多去,看到黄昏不欲回。
麹尘溪上素红枝,影在溪流半落时。
时人自惜花肠断,春风却是等闲吹。
朱霞焰焰山枝动,绿野声声杜宇来。
谁为蜀王身作鸟,自啼还自有花开。
谁家踯躅青林里,半见殷花焰焰枝。
忆得倡楼人送客,深红衫子影门时。
花到蔷薇明艳绝,燕支颗破麦风秋。
一番弄色一番退,小妇轻妆大妇愁。