《宫词》原文赏析

  • gōng
  • [
    táng
    dài
    ]
    xuē
    féng
  • shí
    èr
    lóu
    zhōng
    jìn
    xiǎo
    zhuāng
    wàng
    xiān
    lóu
    shàng
    wàng
    jūn
    wáng
  • suǒ
    xián
    jīn
    shòu
    lián
    huán
    lěng
    shuǐ
    tóng
    lóng
    zhòu
    lòu
    cháng
  • yún
    shū
    hái
    duì
    jìng
    luó
    huàn
    gēng
    tiān
    xiāng
  • yáo
    kuī
    zhèng
    diàn
    殿
    lián
    kaī
    chù
    páo
    gōng
    rén
    sǎo
    chuáng

原文: 十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。
云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。


相关标签:唐诗三百首宫怨

译文及注释

韵译:
大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;
In the early morning the palace concubines are dressing up and grooming on the twelfth floor;
登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。
Climbing up the tower of Wàngxiān hoping for the emperor's favor.

兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;
The animal-shaped door rings tightly lock the palace gate their hearts filled with sorrow;
铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。
The copper dragon's funnel drips slower and slower making the waiting feel longer.

发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,
After finishing combing their hair they still need to repeatedly examine themselves in the mirror
重换一件罗衣,注意加熏一些香料。
Changing into another silk robe paying attention to adding some fragrance.

远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;
From a distance they see the flickering figures in the main hall opening the pearl curtains;
看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。
They see the palace maids in short robes and embroidered pants cleaning the imperial bed.

注释:
十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。
Twelfth floor: Refers to the fact that the palace women are dressing up early in the morning waiting for the emperor's favor.
望仙楼:意谓望君如望仙。
Wàngxiān tower: It means looking forward to the emperor as if looking at an immortal.
水滴铜龙昼漏长:指铜壶滴漏,古时计时仪器。
The copper dragon's funnel drips slower and slower: Refers to the dripping of a copper pot an ancient timekeeping device. 《宫词》译文及注释详情»

评析

《宫词》是薛逢创作的一首唐诗,以宫怨为题材,描绘了宫妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理。整首诗情致委婉,独具风格。

首联点明了人物身份和全诗主旨,通过“十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王”这两句,将宫妃们在宫楼之上早早打扮好,企盼君王的恩幸,比喻为候神、望仙,展现了她们的期待之情。

颔联通过对周围环境的描写,烘托了望幸之人内心的清冷、寂寞。诗中的“锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长”一句,通过描写宫门上的兽形门环被锁住,以及漏壶中水滴声的长久不停,表现了宫妃们的冷寂心情。这两句通过冷字和长字的运用,刻画出宫妃们的凄冷心境和孤寂无聊的感受。

颈联通过宫妃的装饰打扮,进一步描绘了她们的百无聊赖心理。诗中的“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香”一句,描述了宫妃们刚梳好发髻后还要对镜子端详,担心有什么不妥之处;又想换一件新艳的罗衣,给它加熏一些香气。这两句描绘了宫妃们盼望中又失望、失望中又怀有希望的心理状态,表现出她们心情烦乱无聊和极度的想望。

末联写出了宫妃们望之极而怨的心情,通过“遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床”这两句,描绘了妃子们遥望着正殿帘开的地方,看到穿着短袍绣袴的宫女在扫扫席上。诗中的“遥窥”二字表现了妃子们复杂微妙的心理,她们尊贵的身份却只能望而不得,这种怨恨表达得极其曲折隐晦。

整首诗通过细腻的描写和隐晦的表达,展现了宫妃们企望君王恩幸而不可得的怨恨心理。薛逢通过独特的风格和委婉的情致,将宫怨这一题材展现得淋漓尽致。 《宫词》评析详情»

唐代诗人薛逢的照片
薛逢

薛逢,字陶臣,是蒲洲河东(今山西永济县)人,出生年份不详。他于会昌元年(公元841年)中进士,后历任侍御史、尚书郎等职位。

薛逢以才华自傲,言辞激烈,常常与权贵意见不合,因此在官场上并不得意。他的诗作被收录在《全唐诗》中,占据了一卷的篇幅。此外,《旧唐书》卷一九零和《新唐书》卷二零三中也有关于薛逢的传记。

关于薛逢的生平和死亡的具体细节,文中并未提及,因此无法提供更多信息。

猜您喜欢

夜宴观妓

唐代 薛逢

灯火荧煌醉客豪,卷帘罗绮艳仙桃。纤腰怕束金蝉断,
鬓发宜簪白燕高。愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀。
无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍。

九日雨中言怀

唐代 薛逢

糕果盈前益自愁,那堪风雨滞刀州。单床冷席他乡梦,
紫樧黄花故国秋。万里音书何寂寂,百年生计甚悠悠。
潜将满眼思家泪,洒寄长江东北流。

九日嘉州发军亭即事

唐代 薛逢

三江分注界平沙,何处云山是我家。舞鹤洲中翻白浪,
掬金滩上折黄花。不愁故国归无日,却恨浮名苦有涯。
向暮酒酣宾客散,水天狼藉变馀霞。