《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》原文赏析

  • zhè
    tiān
    ·
    yáng
    liǔ
    dōng
    táng
    shuǐ
    liú
  • [
    qīng
    dài
    ]
    jiǎng
    chūn
    lín
  • yáng
    liǔ
    dōng
    táng
    shuǐ
    liú
    hóng
    chuāng
    shuì
    huàn
    qíng
    jiū
    píng
    jiān
    shān
    meí
    xīn
    cuì
    jìng
    shēng
    bìn
    jiǎo
    qiū
  • lín
    guǎn
    shì
    qióng
    ōu
    xǐng
    shí
    hèn
    zuì
    shí
    xiū
    míng
    cháo
    huā
    luò
    guī
    hóng
    鸿
    jìn
    chūn
    hán
    xiǎo
    lóu

原文: 杨柳东塘细水流,红窗睡起唤晴鸠。屏间山压眉心翠,镜里波生鬓角秋。
临玉管,试琼瓯,醒时题恨醉时休。明朝花落归鸿尽,细雨春寒闭小楼。


相关标签:婉约写景惜春鹧鸪天

译文及注释

杨柳东塘细水流,红窗睡起唤晴鸠。
屏间山压眉心翠,镜里波生鬓角秋。

临玉管,试琼瓯,醒时题恨醉时休。
明朝花落归鸿尽,细雨春寒闭小楼。

注释:
杨柳东塘细水流:杨柳树在东塘边,细水悠悠流动。
红窗睡起唤晴鸠:红窗帘拉起,唤醒了晴天的鸠鸟。
屏间山压眉心翠:屏风上的山景压在眉心,翠绿欲滴。
镜里波生鬓角秋:镜子里的波纹映出了鬓角的秋意。

临玉管:拿起毛笔。
试琼瓯:品尝美酒。
醒时题恨醉时休:清醒时写下心中的痛苦,醉时则放松。
明朝花落归鸿尽:明天花儿凋谢,归去的鸿雁也尽了。
细雨春寒闭小楼:细雨和春寒使小楼关闭起来。

玉管:毛笔的美称。
琼瓯(ōu):美酒。 《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》译文及注释详情»

注释

①玉管:毛笔的美称。毛笔是中国传统的书写工具,由毛发制成,笔管通常由竹子或者玉石制成。玉管是对毛笔的一种赞美和美称,暗示毛笔的质地和工艺精湛,如同玉石一般光洁美丽。

②琼瓯(ōu):美酒。琼瓯是指珍贵的美酒,常用来形容酒的品质高雅、口感细腻。琼瓯一词源自古代的琼州和瓯州两地,这两地出产的酒被誉为上等美酒,因此琼瓯成为了美酒的代名词。使用琼瓯来形容酒,表达了对酒的赞美和珍贵的意味。 《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》注释详情»

赏析

这篇赏析是对一首词进行的评价。这首词通过借景抒情的手法,将东塘杨柳、春波细流、红窗、鸣鸠等景物描绘得细腻而生动。上片写景描绘了山压翠眉、鬓角生秋等景象,展现了作者对自然景色的细腻感受。下片则抒发了作者的情感。在时临玉管、试琼瓯的场景中,作者表达了自己的思念之情。最后两句“明朝落花归鸿尽,细雨春寒闭小楼”既为整首词增添了色彩,又微妙地表达了作者对春天的珍惜之情。整篇词工艺精巧,委婉含蓄,充满了情致。 《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》赏析详情»

清代诗人蒋春霖的照片
蒋春霖

蒋春霖(1818~1868)是晚清时期的词人,字鹿潭,江苏江阴人,后来居住在扬州。他在咸丰年间曾担任两淮盐大使的官职,但后来被罢官。他一生都过着贫困的生活,最终因为情感问题选择了投水自杀(也有一种说法是仰药自杀)。蒋春霖早年擅长写诗,中年则专注于创作词,被誉为清代三大词人之一,与纳兰性德、项鸿祚并称。他所创作的《水云楼词》以自身经历咸丰年间的战乱为背景,表达了许多伤感之情。他的诗作传世至今仅有数十首,被称为《水云楼遗稿》。

猜您喜欢

小重山·谁向江头遗恨浓

宋代 祖可

谁向江头遗恨浓,碧波流不断,楚山重。柳烟和雨隔疏钟。黄昏后,罗幕更朦胧。
桃李小园空,阿谁犹笑语,拾残红?珠帘卷尽夜来风。人不见,春在绿芜中。

春怀示邻里

宋代 陈师道

断墙着雨蜗成字,老屋无僧燕作家。
剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。
风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。
屡失南邻春事约,只今容有未开花。

我侬词

元代 管道升

尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。
把一块泥,捻一个尔,塑一个我,将咱两个,一齐打破,用水调和。
再捻一个尔,再塑一个我。
我泥中有尔,尔泥中有我。
我与尔生同一个衾,死同一个椁!