译文:我有一个朋友刚刚从赵国回来,他说他曾经登上过古代的丛台。站在丛台上,远眺白云绵绵,飘浮在襄国上空;茂盛的绿树沿着张恪弯曲的河道蜿蜒而来,经过丛台的脚下;然而丛台上却一片荒芜,山鸟啼鸣,野花盛开,绿苔遍地。早已看不见当年金舆玉辇来往的痕迹,只有在风雨的见证下不断生长的绿苔。
注释:听话:听取别人的言论和看法;丛台:位于今河北邯郸市内。相传战国时赵武灵王(前325—前299)为了阅兵和歌舞而建造的。襄国:古代的县名,位于河北邢台西南。这句话还有一个衍生的意思:“云遮襄国无边尽”。漳河:位于邯郸市南方。这句话还有一个衍生的意思:“树绕漳河掌上来”。弦管:一种管弦乐器,也指音乐。舆:车,也指轿子;辇:用人推挽的车。秦汉以后特指君侯所乘的车;金舆玉辇:这里指赵武灵王宠爱的惠妃,常常带着她登上丛台玩乐。
《听话丛台》译文及注释详情»
这篇创作背景是在诗人任职京师期间创作的,具体时间不详。诗人在京师期间,听到了友人谈论丛台的事情,受到了启发,于是创作了这首诗。 《听话丛台》创作背景详情»
这首诗以描写丛台的荒凉景象为主题,通过对比昔日繁华和今日凄凉的情景,表达了诗人对时光流转和人世沧桑的感叹之情。
首联交代了诗人写作的缘由,即借朋友游丛台之事,将朋友眼中见到的景象与自己的感慨结合起来,创作出这首诗。次联写远望之景,通过描绘远处的景物,营造出一种荒凉的氛围。
颈联采用对比的手法,将丛台的荒凉与昔日的繁华进行对比,形成鲜明的对照。这种对比手法使得诗中的景物更加生动有色,给人以强烈的视觉冲击。尾联则进一步加强了对比的效果,通过描述昔日丛台上的盛况和眼前台上长满绿苔的荒芜景象,更加突出了今日丛台的落寞凄凉。
整首诗以写景为主,但景中融入了丰富的情感,情景交融,给人以深深的回味。诗人通过描写丛台的荒凉景象,表达了自己对时光流转和人世沧桑的感叹之情,使得诗中的景物不仅仅是一幅画面,而是富有情感和意义的意象。整首诗语言清新,富有画面感,给人以耐人寻味之感。
《听话丛台》赏析详情»
李远,字求古,一作承古,出生于夔州云安(今重庆市云阳县)。他在大和五年(831年)参加了杜陟榜进士考试,并成功通过。后来他担任了御史中丞的官职。
李远是一位文才出众的人,尤其擅长写诗。他经常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等人交往,与许浑的文学才华齐名,被当时的人们称为“浑诗远赋”。
关于李远的出生和死亡的具体时间和细节,目前没有找到相关的资料。