译文:风吹荡汀洲白茫茫一片,远远望去像天空席卷着如玉雕的浪花。
注释:白浩浩:形容一望无际的白色。
巴陵:现湖南岳阳。
天空中再不见大雁的身影,傍晚时分的千山如破晓时宁静。
注释:大雁:指候鸟,冬天会飞往南方。
千山:形容山势重叠。
渔翁已感受到寒意准备归家去,却发现已不记得来时路。
注释:渔翁:指从事捕鱼的人。
洒脱的躺在船上,放任船只自在漂流,被厚厚云层笼罩的江面上只隐隐看见一艘小小的渔船。
注释:云层:指厚厚的云。
江面:指江河的水面。
《江天暮雪》译文及注释详情»
这首诗以细腻的描写和深邃的意境展现了江天暮雪的美景。诗的前半部分通过形象生动的描写,将读者带入了潇湘江上的雪景之中。诗人运用了“玉花”、“卷”、“长空”、“汀洲”等词语,形容了雪花飞舞的景象,同时也暗示了江天所属的地域。特别是第四句“白浩浩,雁影双双暮”,通过朦胧的色调和风韵,将暮雪的特点表现得淋漓尽致。
后半部分,诗人描绘了一名生活在巴陵地区的渔翁。渔翁已经登上小船,准备回家,但大雪弥漫遮住了江路,使他忘记了回去的道路。于是,他索性坐在船中,任凭小船随江流漂荡。这种情景表达了渔翁对江天暮雪的顺适之情,他不再追求回家的方向,而是顺从自然的安排,享受着大自然的美景。
整首诗通过渔翁的形象,展现了人与自然的和谐共生。渔翁的顺适之情和对自然的顺从,使整个诗歌充满了宁静和安详的氛围。诗人通过细腻的描写和深刻的意境,将读者带入了江天暮雪的美丽景象之中,同时也传达了对自然的敬畏和对生活的豁达态度。整首诗以其高旷的意境和动静相间的结构,给人以清逸超妙的感受。
《江天暮雪》赏析详情»
陈孚(1259 — 1309)是元代的一位学者,字刚中,号勿庵,出生于浙江临海县太平乡石唐里(今白水洋镇松里)。他在至元年间上《大一统赋》后,前往河南上蔡书院讲学,并担任山长一职。后来,他曾担任国史院编修、礼部郎中,最终官至天台路总管府治中。
陈孚的诗文作品不追求雕琢,更注重描摹风土人情。他的七言古体诗尤为出色。他的代表作品包括《观光集》和《交州集》等。
除了以上内容,还可以补充陈孚的死亡信息。然而,根据提供的资料,无法得知陈孚的具体死亡时间和相关情况。