原文: 新藤正可玩,得地又蓬时。
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
已带朝光暖,犹含轻露滋。
遥依千华殿,稍上万年枝。
余芳连桂树,积润傍莲池。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。
怀贤劳永叹,比物赋新诗。
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
新藤正可玩,得地又蓬时。
(新藤:指新生的藤蔓。蓬时:指茂盛的季节。)
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
(蕤ruí:指花。)
已带朝光暖,犹含轻露滋。
遥依千华殿,稍上万年枝。
余芳连桂树,积润傍莲池。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
(榛:zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”)
圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。
怀贤劳永叹,比物赋新诗。
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
(丘园:指隐居高人。茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。中林士:在野隐居的人。)
《杂言奉和圣制至承光院见自生藤》译文及注释详情»
①蕤ruí:指花。蕤是指花朵繁盛、茂盛的样子,形容花开得茂密、繁花似锦的景象。
②榛zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。榛树是一种常见的果树,果实味道鲜美,可以食用或用来榨油。
③兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”兔丝是一种植物,常生长在千年松树的下方,也被称为莬丝子。
④丘园:指隐居高人。丘园是指隐居在山丘或园林中的高人,常常是文人墨客或有学问的人。
⑤茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。茅茨是用茅草覆盖的屋顶,也可以指简陋的住所。在这里引申为平民,与高人相对。
⑥中林士:在野隐居的人。中林士是指隐居在野外的人,远离尘嚣,追求自然与宁静的生活。
《杂言奉和圣制至承光院见自生藤》注释详情»
崔元翰,名鹏,字以行,是唐代博陵安平(今河北博野)人。他生于唐玄宗开元十七年(729),卒于唐德宗贞元十一年(795)。
在唐德宗建中二年(781),崔元翰参加了辛酉科的科举考试,并且以状元的成绩及第。令人惊讶的是,他不仅是状元,还连续三次中了三元,成为历史上第一个连中三元的人。他在该科进士中排名第十七。
崔元翰的考官是礼部侍郎于邵,而他的考题是《白云起封中赋》等。这些考题要求考生写一篇关于白云起封中的赋文。
崔元翰的成就在当时引起了广泛的关注和赞赏。他的才华和学识使他成为了当时的状元,并且连续三次中了三元,这在科举考试中是非常罕见的。他的成就也为后来的学子树立了榜样,成为了后世的楷模。
总结起来,崔元翰是唐代的一位状元,他生于开元十七年,卒于贞元十一年。他在唐德宗建中二年的科举考试中以状元的成绩及第,并连续三次中了三元。他的考官是礼部侍郎于邵,考题是《白云起封中赋》等。他的成就在当时备受赞赏,成为了后世学子的楷模。
新藤正可玩,得地又逢时。
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
已带朝光暖,犹含轻露滋。
遥依千华殿,稍上万年枝。
馀芳连桂树,积润傍莲池。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。
怀贤劳永叹,比物赋新诗。
聘丘园,访茅茨。
为谢中林士,王道本无私。
佳节上(一作尚)元巳,芳时属暮春。
流觞想兰亭,捧剑传金人。
风轻水初绿,日迟(一作晴)花更新。
天文信昭回,皇道颇敷陈。
恭己每从俭,清心常保真。
戒兹游衍乐,书以示群臣。