偶圣睹昌期,受恩惭弱质。幸逢良宴会,况是清秋日。
偶圣:偶然遇见圣人(指皇帝)。
睹昌期:见到皇帝的光辉时刻。
受恩:受到皇帝的恩宠。
惭弱质:感到自己的才能和品质不足以与皇帝相比。
幸逢:幸运地遇到。
良宴会:盛大的宴会。
况是:何况是。
清秋日:秋天的晴朗日子。
远岫(xiù)对壶觞(shāng),澄澜映簪(zān)绂(fú)。
炮羔备丰膳,集凤调鸣律。
岫:峰峦。
觞:盛满酒的杯。亦泛指酒器。
簪绂:冠簪和缨带。古代官员服饰。亦用以表现显贵。
炮羔:烹煮羔羊肉。
丰膳:丰盛的饭食。
集凤:本意谓凤栖于树。后比喻聚集贤才。
调鸣律:指音乐的调和和谐。
薄劣(liè)厕英豪,欢娱忘衰疾。
平皋(gāo)行雁下,曲渚(zhǔ)双凫(fú)出。
薄劣:低劣;拙劣。有时用为谦辞。
厕:隐藏。
英豪:英勇的豪杰。
欢娱:快乐的享受。
忘衰疾:忘记年老和疾病的困扰。
平皋:水田。
行雁下:雁群飞过。
曲渚:小洲;水中的小块陆地。
双凫:成对的野鸭。
沙岸菊开花,霜枝果垂实。
天文见成象,帝念资勤恤。
沙岸:河岸上的沙地。
菊开花:菊花盛开。
霜枝:霜冻覆盖的树枝。
果垂实:果实成熟下垂。
天文:天象。
见成象:显示出形象。
帝念:皇帝思念。
资勤恤:赏识勤勉和关怀。
探道得玄珠,斋心居特室。
岂如横汾唱,其事徒骄逸。
探道:探索道理。
得玄珠:获得黑色明珠。
斋心:心灵专注。
居特室:居住在特殊的房间。
岂如:何如。
横汾:据《汉武故事》,后人以“横汾”为典,用以称颂皇帝或其作品。
其事徒骄逸:这样的事情只会使人骄傲和放纵。
《奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示》译文及注释详情»
岫xiù:指山峰和山脉。晋代陶潜在《归去来辞》中写道:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”意思是云彩无意识地从山峰间飘出,而疲倦的鸟儿飞行时会知道归巢。
觞shānɡ:指盛满酒的杯子。也可以泛指酒器。
簪绂:指古代官员的冠簪和缨带。也用来表示显贵的身份。
集凤:原指凤凰栖息在树上,后来比喻聚集贤才。
薄劣:指低劣或拙劣。有时用作谦辞。
皋ɡāo:指水田,即种植水稻的田地。
渚zhǔ:指水中的小块陆地,即小洲。
玄珠:指黑色的明珠,比喻珍贵的宝物。
横汾:据《汉武故事》,汉武帝曾在巡幸河东郡时,在汾水上的楼船上与群臣宴饮,并创作了《秋风辞》。其中有“泛楼舡兮济汾河,横中流兮扬素波”之句。后来人们以“横汾”来称颂皇帝或他的作品。
《奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示》注释详情»
崔元翰,名鹏,字以行,是唐代博陵安平(今河北博野)人。他生于唐玄宗开元十七年(729),卒于唐德宗贞元十一年(795)。
在唐德宗建中二年(781),崔元翰参加了辛酉科的科举考试,并且以状元的成绩及第。令人惊讶的是,他不仅是状元,还连续三次中了三元,成为历史上第一个连中三元的人。他在该科进士中排名第十七。
崔元翰的考官是礼部侍郎于邵,而他的考题是《白云起封中赋》等。这些考题要求考生写一篇关于白云起封中的赋文。
崔元翰的成就在当时引起了广泛的关注和赞赏。他的才华和学识使他成为了当时的状元,并且连续三次中了三元,这在科举考试中是非常罕见的。他的成就也为后来的学子树立了榜样,成为了后世的楷模。
总结起来,崔元翰是唐代的一位状元,他生于开元十七年,卒于贞元十一年。他在唐德宗建中二年的科举考试中以状元的成绩及第,并连续三次中了三元。他的考官是礼部侍郎于邵,考题是《白云起封中赋》等。他的成就在当时备受赞赏,成为了后世学子的楷模。