减字木兰花·春月的译文及注释

译文及注释
译文:
春天的庭院,明亮的月亮高悬在空中,庭前小酌,飘然欲醉,起舞玩弄着影子。曲曲折折的回廊,舞步旋转,树上的梅花,一半已经凋零,酒的香气和梅花的香气,和谐而纯净。

淡淡的云彩,薄薄的雾气,这样的春夜月色,是年轻人及时享乐的美好场所。不像秋天的月亮,执着地照耀着离别的人,引发两地的伤感情绪。

注释:
香醪:美酒佳酿
婉娩:形容香味醇清和美。


诗文: 二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。


相关标签:宋词精选婉约春天月亮伤怀减字木兰花