译文及注释二:
译文:
在春夜的庭院里,月亮高悬天空。银光在摇曳的美酒上闪烁,宛如优美的舞步。走过回廊,已经有些凋谢的梅花散发出阵阵幽香。
那轻风吹拂着薄雾弥漫的春月,总是照耀着年轻人欢乐的地方。不像秋天的月光照耀着孤独的旅行者,更加感到凄凉。
注释:
1、春庭:春季的庭院。
2、月午:指月亮升到天顶。阴历十五日半夜。
3、摇荡香醪(láo):指月光下花香如陈酿的酒香在飘溢。香醪,美酒佳酿。
4、光欲舞:梅花晃动引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
5、半落:微微低垂。
6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。
7、轻云薄雾:轻柔的云,薄薄的雾,喻月光柔美与梅花香飘。
8、秋光:秋月。
9、离人:离开家乡与亲人的人,这里指作者自己。