采葛的译文及注释

译文及注释
译文:
那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三个月啊!
那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三个季节啊!
那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!

注释:
采:采集。
葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。
萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。
三秋:三个秋季。通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三个月,短于三年,义同三季,九个月。
艾:多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四五尺。其叶子供药用,可制艾绒灸病。
岁:年。


诗文: 彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!


相关标签:诗经思念民谣