燕归梁·凤莲的注释

注释
根据以上内容整理补充注释如下:

- 虽题曰“风莲”,非泛泛咏物,只借以起兴,却不放在开首,放在结尾:虽然标题是“风莲”,但并不是泛泛地描写物象,只是借此来引起兴致,而且并没有放在开头,而是放在结尾。
- 唐宫:咏古伤今,下文所写的是舞蹈的容貌,可能是指“霓裳羽衣舞”。
- 衣之前后皆可称裾:“曳裾时”指的是霓裳舞拍序之后才有舞态。
- 翠云、绛霞:指的是舞蹈服饰,同时也点缀了荷叶和荷花。
- 大垂手、小垂手:都是舞蹈中的动作名称。
- 急鼓催将起:似乎是借用了“羯鼓催花”的情节,但实际上并没有关联。这里指的是“霓裳”舞蹈到入破之后,节奏变得急促。
- 琼:训赤玉,可以比喻红莲。江妃指的是水仙,可以比喻水上的莲花。
- 题曰“风莲“:借用舞蹈的姿态来形容,比喻虽然贴切,但并没有点破,直到结尾才揭示出“谜底”。这样看起来似乎很巧妙。
- 全篇托之于梦:整篇诗歌都是以梦为背景,梦见美人,醒来看到荷花,绕了一个大弯。如果看到荷花就联想到美人是很平常的事情。现在说“春昼梦唐宫”,一开始并没有提到看到“风莲”,所以梦境的构成并不是因为联想;那么梦中美女的姿态和实际的荷花景象,为什么处处相符呢?
- 见荷花被风吹:原本只是起兴的闲笔,但在这里却倒装在后面,改为以景来表达情感,并不是真正的题目。诗中以风莲来喻舞蹈的姿态,而不是以舞蹈的姿态来喻风莲。整篇诗虽然明快,但意义深隐,结构也很新颖。


诗文: 我梦唐宫春昼迟。正舞到、曳裾时。翠云队仗绛霞衣。慢腾腾、手双垂。
忽然急鼓催将起,似彩凤、乱惊飞。梦回不见万琼妃。见荷花、被风吹。


相关标签:咏物荷花怅惘燕归梁