杨柳枝词九首·其一的译文及注释

译文及注释
译文:The northern Plum Blossom Falling is played with a Qiang flute and the Huainan small mountain is the lyrics of the Chu Ci Inviting the Recluse.

Please don't play the songs from the previous dynasty anymore come and listen to the newly created Willow Branch.

注释:Plum Blossom: refers to the Plum Blossom Falling in the Han Yuefu transverse flute music.
Guishu: refers to the Inviting the Recluse written by Xiaoshan a follower of Liu An the King of Huainan in the Western Han Dynasty. The first sentence of the poem is Guishu congsheng xi shan zhi you.
Fan: adaptation; some say it means playing.


诗文: 塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。


相关标签:乐曲杨柳枝