木兰诗 / 木兰辞的译文及注释

译文及注释
息声。

征兵(zhēng bīng):招募士兵。

名册(míng cè):记录士兵名字的册子。

马鞍(mǎ ān):放在马背上供人骑坐的器具。

马匹(mǎ pǐ):指马。

集市(jí shì):市场。

骏马(jùn mǎ):指品质优良的马。

垫子(diàn zi):放在马鞍下面的垫子。

马嚼子(mǎ jué zi):放在马嘴里供人控制马的器具。

缰绳(jiāng shéng):系在马嚼子上用来控制马的绳子。

马鞭(mǎ biān):用来驱赶马的长鞭。

宿营(sù yíng):在野外过夜。

黄河(huáng hé):中国第二长河。

胡人(hú rén):指北方民族。

关隘(guān ài):山口、关口。

铠甲(kǎi jiǎ):古代士兵穿的护甲。

打更(dǎ gēng):古代夜间巡逻。

尚书郎(shàng shū láng):古代官职,负责文书工作。

千里马(qiān lǐ mǎ):指速度极快的马。

故乡(gù xiāng):家乡。

搀扶(chān fú):搀扶着走。

门户(mén hù):门前。

霍霍(huò huò):形容忙碌的样子。

磨刀杀猪宰羊(mó dāo shā zhū zǎi yáng):准备丰盛的饭菜。

东阁、西阁(dōng gé xī gé):指家中的厅堂。

战袍(zhàn páo):士兵穿的战斗服装。

伙伴(huǒ bàn):同伴。

兔子的耳朵悬在半空(tù zi de ěr duo xuán zài bàn kōng):形容兔子被提起来。

雄兔(xióng tù):雄性兔子。

雌兔(cí tù):雌性兔子。

眯着(mī zhe):半闭着。

辨别(biàn bié):区分。


诗文: 唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?


相关标签:初中古诗初中文言文乐府叙事民歌赞美咏颂女子战争