使青夷军入居庸三首的注释

注释
以下是对给出内容的整理和补充注释:

⑴青夷军:当作“清夷军”,唐代戍边军队名称,驻地在今河北怀来东南。青夷军是唐代边防军队之一,负责守卫边境地区,保护国家安全。

⑵边地别:指边地的气候与内地有区别。边地通常指靠近边境的地区,由于地理位置的特殊性,边地的气候和环境与内地有所不同。

⑶漫漫:无穷无尽。漫漫用来形容时间或路程非常长,没有尽头。

⑷古镇:指居庸关。青山:指居庸山。古镇是指历史悠久、风景秀丽的城镇,居庸关是中国古代重要的关隘之一,位于居庸山脉上。

⑸堪迟:意为勉强迟迟行进。堪迟表示勉强能够继续前进,但速度较慢。

⑹策:安边之策。策在这里指的是对边境地区的安全问题制定的政策或措施。

⑺东山:东晋谢安隐居之地。东山是指谢安在东晋时期隐居的地方,成为后来隐士隐居的象征。

⑻登顿:上上下下,指翻山越岭,行路艰难。登顿用来形容行走时需要翻越陡峭的山岭,路程艰难。

⑼微禄:微薄的俸禄。微禄指的是薪水或俸禄非常少,收入微薄。

⑽绝坂:极陡的山坡。绝坂形容山坡非常陡峭,几乎无法攀爬。

⑾青袍:唐代八品九品官员服青袍。青袍是唐代官员的服装,代表着官员的身份和地位。八品九品是唐代官员的等级制度,青袍是其中一种官服。


诗文: 匹马行将久,征途去转难。
不知边地别,只讶客衣单。
溪冷泉声苦,山空木叶干。
莫言关塞极,云雪尚漫漫。古镇青山口,寒风落日时。
岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。
出塞应无策,还家赖有期。
东山足松桂,归去结茅茨。登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。
远行今若此,微禄果徒劳。
绝坂水连下,群峰云共高。
自堪成白首,何事一青袍。


相关标签:写景边塞追忆怀才不遇