译文:
在这里悠闲地居住很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜的小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正在敲打山门。
走过桥去看见原野迷人的景色,云根在飘动,山石也好像在移动。
我暂时离开这里不久就将归来,相约共同隐居,到期绝不失约。
注释:
⑴少(shǎo):不多。
⑵池边:一作“池中”。
⑶分野色:山野景色被桥分开。
⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
⑸幽期:时间非常漫长。
负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
《题李凝幽居》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一位诗人访友人李凝未遇的情景,并以此为灵感创作了一首小诗。具体的创作时间不详,但可以推测这首诗是在诗人访友人之后不久创作的。
诗人在某个时间前往拜访他的朋友李凝,然而不幸的是,他没有能够见到李凝。这个情景让诗人产生了一种特殊的感受,激发了他的创作灵感。他被这次未能见到朋友的遗憾所触动,于是决定将这种情感转化为一首小诗。
这首小诗可能是诗人在回到自己的居所后,或是在旅途中的某个时刻,通过回忆和思考,将自己对未能见到友人的感受表达出来。诗人可能通过描写自己的心情、友人的形象或者两者之间的关系,来表达他内心深处的情感和思考。
这篇创作背景揭示了诗人的创作动机和灵感来源。他的访友之旅成为了他创作的触发点,而未能见到友人则成为了他创作的主题之一。这个背景为读者提供了一种理解诗人创作意图和情感表达的线索,使读者能够更好地欣赏和理解这首小诗。
《题李凝幽居》创作背景详情»
这首诗以简洁的语言描绘了诗人走访友人未遇的情景,通过对寻常景物和行事的描写,表达了诗人对隐逸生活的向往之情。
诗的开篇,诗人用简练的语言描写了一处幽静的环境,一条杂草遮掩的小路直通向荒芜的小园,园旁也没有人家居住。这种环境的描写暗示了友人的隐者身份。
接着,诗人描绘了夜晚的景象。明月清辉映照,万籁俱寂,老僧轻轻的敲门声惊动了夜宿的鸟儿,引起它们的躁动不安。诗人巧妙地用“敲”字来反衬周围环境的幽静,给人以深刻的印象。这里还提到了贾岛和韩愈的故事,他们因为对“敲”字的使用而成为朋友。
接下来,诗人描写了回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野,晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。诗人用反说的手法,将石头的不动与环境的变化相对照,给人以一种神秘的感觉。这一切都笼罩在洁白如银的月色中,更加突出了环境的自然恬淡和幽美迷人。
最后一联表达了诗人不负归隐的约定,暗示诗人对隐逸生活的向往。整首诗通过对寻常景物和行事的描写,道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,韵味醇厚。诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根等寻常景物,以及闲居、敲门、过桥、暂去等寻常行事,都成为了表达诗人情感的媒介。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然环境的赞美。
《题李凝幽居》赏析详情»
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,是唐代著名的诗人。他出生在唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市),是汉族。早年他出家为僧,法号无本,后自号“碣石山人”。
据说贾岛在洛阳的时候,因为当时有命令禁止和尚午后外出,他写诗发牢骚,被韩愈发现了他的才华。之后,贾岛受到韩愈的教导,并决定还俗参加科举考试,但是多次考试都没有中第。
在唐文宗的时候,贾岛受到排挤,被贬做长江主簿。后来,唐武宗会昌年初,他被任命为普州司仓参军,但在未上任时因病去世。
贾岛以其独特的诗风和思想深度而闻名,他的诗作多以自然景物和人生哲理为题材,表达了他对社会现实和人生境遇的思考和感悟。他的诗作深受后世诗人的推崇和影响,被誉为唐代诗坛的一颗明星。