《咏架上鹰》原文赏析

  • yǒng
    jià
    shàng
    yīng
  • [
    táng
    dài
    ]
    cuī
    xuàn
  • tiān
    biān
    xīn
    dǎn
    jià
    tóu
    shēn
    feī
    téng
    weì
    yǒu
    yīn
  • wàn
    xiāo
    zhōng
    zhī
    shuí
    shì
    jiě
    tāo
    rén

原文: 天边心胆架头身,欲拟飞腾未有因。
万里碧霄终一去,不知谁是解绦人。


相关标签:咏物写鸟志向

译文及注释

天边 (tiān biān) - 在天空的边缘
心胆 (xīn dǎn) - 心志和勇气
架头 (jià tóu) - 架子的顶部
身 (shēn) - 身体
欲 (yù) - 想要
拟 (nǐ) - 打算
飞腾 (fēi téng) - 高飞
未有 (wèi yǒu) - 还没有
因 (yīn) - 机会或条件

注释:
心志在天边,身子却困在架子上,想要腾飞却没有机会和条件。
最终总会翱翔在万里碧空之中,只是不知道谁是解开绳子的人。 《咏架上鹰》译文及注释详情»

译文

心志在天边,身子却困在架子上,
我渴望飞翔,却缺乏机会和条件。
终有一天,我将在广阔的蓝天中翱翔,
只是不知道是谁能解开束缚我的绳索。 《咏架上鹰》译文详情»

崔铉

崔铉(生卒年不详),字台硕,是唐朝的一位宰相和军事将领。他出生在博州(今山东聊城),是义成军节度使崔元略的儿子。

崔铉出身于博陵崔氏大房,他在科举考试中取得了进士及第的成绩。早年间,他历任荆南掌书记、左拾遗、知制诰、翰林学士承旨、户部侍郎等职务。

大中九年(855年),崔铉辞去宰相的职位,改任淮南节度使,同时兼任检校司徒的职务。他还被封为魏国公。唐宣宗在崔铉赴任时亲自送行,并赋诗一首,表示对他执政七年所取得的成绩的认可。

后来,崔铉被调任为荆南节度使。在就任后,他成功平定了庞勋的起义。然而,崔铉最终在荆南节度使的职位上去世,具体时间不详。

总结:崔铉是唐朝的一位宰相和军事将领,出生于山东聊城,是崔元略的儿子。他在官场上担任过多个职务,包括宰相和节度使。崔铉在任期间取得了一定的成绩,得到了皇帝的认可。他最终在荆南节度使的职位上去世。

猜您喜欢

隋宫燕

唐代 李益

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。

哀王孙

唐代 杜甫

长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。
腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。
昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
窃闻天子已传位,圣德北服南单于。
花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。

燕子来舟中作

唐代 杜甫

湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。