朔风万里入衣多,嘹呖寒空一雁过。
嘹呖:形容雁声响亮而曼长。
鱼泽滩头嘶猎马,省嵬城畔看黄河。
省嵬城:西夏城名。省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。
香醪欲醉茱萸节,壮志还为出塞歌。
香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。
骋望因高云外尽,乡关回首愧烟萝。
骋望:极目远望。乡关:故乡。
《九月九日登长城关》译文及注释详情»
这首诗选自《万历固原州志》。此诗是作者九月九日重阳节登长城关时所作。
嘹呖:形容雁声响亮而曼长。《宣统固原州志》、《民国固原县志》作“嘹嘹”。注释说明了“嘹呖”的意思,以及其他版本中的不同表达方式。
省嵬城:西夏城名。据《朔方道志》载:“省嵬山,在郡(指宁夏城)东北一百四十里黄河东岸,旧有省嵬城,横枕河滨,为防御要地,今属套地内。”省嵬城在今宁夏石嘴山市惠农区庙台乡省嵬村,东距黄河约10公里。注释提供了省嵬城的背景信息和现在的地理位置。
香醪:醇酒。茱萸节:即九月九日重阳节,因有佩戴或头插茱萸的习俗,故又称茱萸节。茱萸,植物名,有浓烈香味,可入药。注释解释了香醪和茱萸节的含义,以及茱萸的特点和用途。
骋望:极目远望。注释解释了“骋望”的意思。
乡关:故乡。注释解释了“乡关”的含义。
《九月九日登长城关》注释详情»
石茂华(1521—1583),字君采,号毅庵,明中期大臣,益都(今青州)人。1544年(嘉靖二十三年)中进士,任浚县(今屑河南)知县,年仅23岁。他在任期间处理诉讼案件时公正明断,赢得了人们的称赞。
黄河泛溢时,石茂华亲自率领民工筑堤防洪,保护了当地的农田和居民。后来,他被任命为扬州(治今扬州市)知府。在任期间,江淮地区遭到倭寇的侵扰,他成功排除了严嵩义子赵文华的干扰,打退了进犯扬州的倭寇。
由于他的出色表现,石茂华被提升为兵部尚书,掌管南京都察院事务。在巡察陕西、甘肃地区时,正值这里大饥荒,他向朝廷奏请蠲免徭赋,并开仓救灾。然而,由于长时间的操劳,他患上了疾病,最终因呕血而去世。
石茂华被追赠太子少保,并谥号为“恭襄”。他的一生充满了忠诚和奉献精神,为人民和国家做出了重要贡献。