《昭君怨·梅花》原文赏析

  • zhāo
    jūn
    yuàn
    ·
    meí
    huā
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhèng
  • dào
    shì
    huā
    lái
    chūn
    weì
    dào
    shì
    xuě
    lái
    xiāng
    zhú
    wài
    zhī
    xié
    rén
    jiā
  • lěng
    luò
    zhú
    máo
    shè
    guì
    táng
    qióng
    xiè
    liǎng
    tóng
    zaī
    bān
    kaī

原文: 道是花来春未。道是雪来香异。竹外一枝斜。野人家。
冷落竹篱茅舍。富贵玉堂琼榭。两地不同栽。一般开。


相关标签:咏物梅花抒怀怀才不遇昭君怨

译文及注释

译文:它被称为花,然而春天尚未到来。它被称为雪,却散发着幽香。它在严寒中绽放,在竹林旁边,在乡村的农舍中。无论是在荒野的村民家中还是在亭台水榭的富贵之乡,它都同样盛开。

注释:野人家指的是野外的村民家庭。一般表示一样、同样。 《昭君怨·梅花》译文及注释详情»

赏析

这篇赏析是对一首咏梅诗的评价。诗中上片咏梅、惜梅,下片赞梅。上片的前两句赞美梅花的独特之处,它在寒冷的季节里独自开放,洁白如雪却散发着迷人的幽香。后两句则表达了对梅花孤独寂寞的惋惜,尽管它傲然挺立,芬芳四溢,却只能独自在偏僻的地方开放,无人欣赏。

下片则赞美梅花的坚韧不拔,无论是种在简陋的茅舍旁边,还是种在华丽的宫殿里,它都保持着最初的本性,开放出美丽的花朵。

这首诗不仅描绘了梅花的外貌,还揭示了梅花的品格,同时也通过梅花来暗示了作者自己,虽然他怀才不遇,但他不愿意放弃自己的操守,随波逐流。整篇诗虽然没有直接提到“梅”字,但每一句都让人联想到梅花,同时也让人想到了作者。这篇赏析认为这首诗的构思巧妙,富于比兴,堪称一篇优秀的咏梅佳作。 《昭君怨·梅花》赏析详情»

郑域

郑域的生卒年均不详,大约在宋光宗绍熙年间活着。他在淳熙十一年(1184年)中进士,曾在池阳任职。庆元二年(公元1196年),他随张贵谟使金国,著有《燕谷剽闻》二卷,详细记述了金国的事情。在嘉定年间,他在诸司粮料院担任官职。他的词作被收录在《花庵词选》中,共有五首。赵万里在《校辑宋金元人词》中辑录了他的《松窗词》一卷。杨慎在《词品》卷四中评价他的《昭君怨》咏梅词“兴比甚佳”,并提到他的《画堂春·春思》词“乐府多传之”。

猜您喜欢

三闾祠

清代 查慎行

平远江山极目回,古祠漠漠背城开。
莫嫌举世无知己,未有庸人不忌才。
放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!
湘兰沅芷年年绿,想见吟魂自往来。

鹊踏枝·过人家废园作

清代 龚自珍

漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路。偏是无情偏解舞,蒙蒙扑面皆飞絮。
绣院深沉谁是主?一朵孤花,墙角明如许!莫怨无人来折取,花开不合阳春暮。

殿前欢·次酸斋韵

元代 张可久

钓鱼台,十年不上野鸥猜。白云来往青山在,对酒开怀。欠伊周济世才,犯刘阮贪杯戒,还李杜吟诗债。酸斋笑我,我笑酸斋。
晚归来,西湖山上野猿哀。二十年多少风流怪,花落花开。望云霄拜将台。袖星斗安邦策,破烟月迷魂寨。酸斋笑我,我笑酸斋。