《题情尽桥》原文赏析

  • qíng
    jìn
    qiáo
  • [
    táng
    dài
    ]
    yōng
    táo
  • cóng
    lái
    zhī
    yǒu
    qíng
    nán
    jìn
    shì
    míng
    weí
    qíng
    jìn
    qiáo
  • gǎi
    míng
    weí
    zhé
    liǔ
    rèn
    hèn
    tiáo
    tiáo

原文: 从来只有情难尽,何事名为情尽桥。
自此改名为折柳,任他离恨一条条。


相关标签:送别友人

译文及注释

译文:世间最难了断的就是感情,如何能完全断绝呢?就改名为折柳桥吧,这是离愁别恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!

注释:从来:向来。尽:完。何:什么。折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。 《题情尽桥》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景发生在854年,地点是简州。主人公雍陶被任命为简州刺史,他在城外发现了一座名为情尽桥的地方,这是人们送迎客人的地方。然而,雍陶对这个名字感到困惑,不明白为什么会有这样一个名字。于是他向他人询问,了解到这座桥的名字源自于人们送别时折柳的风俗。雍陶结合自己送别朋友的感受,决定将这座桥的名字改为折柳桥。

为了表达自己对朋友离别的留恋和不舍之情,雍陶写了一首诗送给他的朋友。这首诗通过抒发自己的情感,表达了对朋友离别的留恋和不舍之情。整个创作背景以雍陶的观察和感受为主线,展现了他对友情和离别的深刻思考和情感表达。 《题情尽桥》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要针对一首诗进行解读。诗的开头以一种直抒胸臆的方式表达了情感的无尽之处,将友情和爱情的悲欢离合融入其中。接着,诗人提出了一个问题:“何事名为情尽桥”,通过这个问题,诗人表达了对于情感的看法,并进一步强调了前一句“情难尽”的感情。整首诗结构紧密,情思绵绵,表达了深刻的情感。

接下来的两句诗是“破”的部分,诗势稍有顿挫,仿佛诗人在桥头沉吟片刻,然后唱出了“自此改名为折柳”的诗句。折柳赠别是古代的一种习俗,诗人认为将桥名改为折柳桥最符合人们在此桥送别时的情景。随后,诗又从“折柳”二字展开,最后以“任他离恨一条条”作为结尾。诗人通过有形的柳条来写无形的情愫,将情感化为一条条离恨,使人想象出河梁送别的场景,情感真挚动人。

整首诗的发脉在于“情难尽”三字。由于情感无尽,所以诗人要改变桥的名称,改为深情的“折柳桥”。同样是因为情感无尽,诗人宁愿让他别情伤怀、离恨纷纷,也胜过让人不快地称之为“情尽”名桥。整首诗贯穿了“情难尽”这一情感线索,给人一种和谐的美感。 《题情尽桥》赏析详情»

雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人,是唐代的一位文学家。他擅长写作词赋,被誉为才子佳人。

雍陶的代表作品之一是《唐志集》,该作品共有五卷,至今仍有传世。《唐志集》是一部集合了雍陶多年创作的诗歌和赋文的作品集,内容丰富多样,展现了他卓越的文学才华。

除了《唐志集》,雍陶的其他作品可能已经失传或未被广泛传播。然而,他在唐代文坛的地位和影响力仍然不可忽视。

关于雍陶的生平和具体的出生日期、死亡日期等细节,由于历史记载的不完整,目前无法得知。然而,通过他的作品和文学成就,我们可以窥见他在唐代文学界的重要地位和才华横溢的一面。

猜您喜欢

沉醉东风·息斋画竹

元代 徐再思

葛陂里神龙悦形,丹山中彩凤栖庭。
风吹粉箨香,雨洗苍苔冷,老仙翁笔底春生。
明月阑干酒半醒,对一片儿潇湘翠影。

饮茶歌诮崔石使君

唐代 皎然

越人遗我剡溪茗,采得金牙爨金鼎。
素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。
一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。
再饮清我神,忽如飞雨洒轻尘。
三饮便得道,何须苦心破烦恼。
此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。
愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。
崔侯啜之意不已,狂歌一曲惊人耳。
孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。

春夜别友人二首·其二

唐代 陈子昂

紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。