《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以》原文赏析

  • gāo
    yáng
    tái
    ·
    jiāng
    fǎn
    weì
    táng
    shū
    xiāng
  • [
    qīng
    dài
    ]
    guō
  • àn
    shuǐ
    tōng
    cháo
    chī
    yún
    weī
    yīn
    sàn
    chóng
    chéng
    liú
    nài
    xiān
    zuò
    shēng
    qīng
    è
    xíng
    yún
    zhù
    lòu
    chūn
    xiān
    bìng
    zuò
    diào
    shēng
    duō
    qíng
    nán
    wàng
    shàng
    qīng
    yíng
  • tiān
    shì
    piāo
    líng
    guàn
    rèn
    feī
    huā
    dìng
    xiāng
    sòng
    rén
    xíng
    jiàn
    shuō
    lán
    zhōu
    míng
    cháo
    cháng
    tíng
    mén
    qián
    chuī
    yáng
    shù
    zhī
    zàng
    sān
    liǎng
    qiū
    yīng
    chéng
    chéng
    chóu
    shuǐ
    chóu
    fēng
    yào
    rén
    tīng

原文: 暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。


相关标签:送别感伤写景高阳台

译文及注释

暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏(è)行云住,露春纤,并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。

【注释】
暗水通潮:暗淡的水面与涨潮相通,指景色幽美。
痴云阁雨:痴迷的云和阁楼上的雨,形容景色迷人。
微阴不散重城:微弱的阴影无法散去重重城墙,指城市景色阴沉。
留得枯荷:留住了凋谢的荷花,指对美好事物的留恋。
奈他先作离声:可惜他们先发出了离别的声音,指别离之情。
清歌欲遏行云住:清脆的歌声欲止住行云,形容歌声悠扬动听。
露春纤,并坐调笙:露水如春天的纤细,一起坐着调和笙声,形容美好的时光。
莫多情,第一难忘,席上轻盈:不要太多情感,第一次难以忘怀,席间轻盈自如。

魏塘:地名,今属浙江嘉兴。
吴下:今江苏苏州。
阁:通“搁”,撂下。
春纤:纤白如葱的手指。

天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。

【注释】
天涯我是飘零惯:我习惯了漂泊在天涯,形容无所依靠的孤独。
任飞花无定:随着飞舞的花朵无定方向,形容无所牵挂。
相送人行:送别的人离开。
见说兰舟:听说有一艘名为兰舟的船,指美好的传闻。
明朝也泊长亭:明天也停泊在长亭,指期待未来的美好。
门前记取垂杨树:记住门前垂下的杨树,指留下美好的回忆。
只藏他、三两秋莺:只有三两只秋莺藏在其中,指寂寞的景象。
一程程,愁水愁风,不要人听:一段段悲伤的旅程,悲伤的水和风,不愿让人听到。

飞花:此指杨花。 《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以》译文及注释详情»

注释

魏塘:地名,位于今天的浙江嘉兴市。
吴下:地名,指今天的江苏苏州市。
阁:通“搁”,意为放下、放置。
“留得”二句:引自李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》诗:“留得枯荷听雨声。”意为停留在枯荷花下,聆听雨声。
“清歌”句:指古代有一位名叫秦青的人,擅长歌唱,其歌声“声振林木,响遏行云”(见《列子·汤问》)。
春纤:形容手指纤细白皙,如同葱白。
飞花:此处指杨树的花朵。 《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以》注释详情»

赏析

这篇赏析是关于一首送别词的。与其他送别作品不同的是,男女主人公都将离开他们曾经一起生活的地方。诗的开头描绘了送别时的景色,接着描述了别筵上的歌舞和酒宴,看起来似乎很欢乐,但实际上却笼罩着浓浓的离愁。接下来,诗人自我安慰,说自己已经习惯了漂泊,人生的离合已经不再是问题。然而,一旦想起佳人明天也将离去,他就不禁悲伤不已。他感觉到愁水和愁风更加增添了凄凉的气氛。 《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以》赏析详情»

清代诗人郭麐的照片
郭麐

郭麐(1767~1831),字祥伯,号频伽,又因右眉全白而被称为白眉生、郭白眉。他还有其他的号号,如邃庵居士、苎萝长者。郭麐出生于江苏吴江,是一位文学家和诗人。

郭麐的主要著作包括《灵芬馆诗集》、《江行日记》和《唐文粹补遗》等。《灵芬馆诗集》分为多个卷册,包括《初集》、《二集》、《三集》、《四集》、《续集》、《杂著》和《杂著续编》等。此外,他还创作了《蘅梦词》、《浮眉楼词》和《忏余绮语》等作品。

郭麐的诗集以其精湛的艺术表达和深刻的思想内涵而闻名。他的作品多以自然景物、人情世故和哲理思考为题材,风格独特,意境深远。他的诗歌充满了对生活的热爱和对人性的思考,展现了他对世界的独特见解和对人生的深刻思考。

郭麐的生平事迹和具体的出生和死亡日期等资料暂时无法找到。

猜您喜欢

高阳台?为阮亭题余氏女子绣高

清代 彭孙遹

帝女归来,一天秋色,楚峰十二苍苍。
听说当年,曾经荐枕先王。
细腰宫里颜如玉,更相寻、雾縠霓裳。
问此时、翠盖鸾旌,谁见悠扬。
巫山枉断人肠。
纵阳台遗迹,未尽虚茫。
回首宸游,沉沦幽佩堪伤。
一自侍臣书好梦,千载下、云雨生香。
又何人、剪雨裁云,幻出高唐。

高阳台

宋代 王观

红入桃腮,青回柳眼,韶华已破三分。人不归来,空教草怨王孙。平明几点催花雨,梦半阑、欹枕初闻。问东君,因甚将春,老了闲人。
东郊十里香尘满,旋安排玉勒,整顿雕轮。趁取芳时,共寻岛上红云。朱衣引马黄金带,算到头、总是虚名。莫闲愁,一半悲秋,一半伤春。

高阳台·补幽贞馆图题词

清代 邹韬

院閟苔香,帘筛月细,琼窗閒煞银钩。
冰洗禅心,琅玕戛戛摇秋。
三生题遍相思子,荡柔怀、倦倚薰篝。
怨灵修。
薄命如侬,孤负情幽。
鸾笺擘玉亲题字,奈搜肠刻骨,总是离愁。
小劫华鬘,春风冷落红楼。
湘兰老去痴魂在,寄天涯、写尽绸缪。
恨悠悠。
仙侣文箫,缥缈瀛洲。