译文:回忆当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如云边孤雁,又如水上浮萍,到处漂泊不定。
离别之后,让人怎么不伤心动情?梦里也曾几度相会,但是梦醒后,因为见不到友人,又失魂丧魄,六神无主,辗转反侧,无法安睡。后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在友人的马后,又像明月一样处处追随在友人的舟旁。
注释:卢梅坡:南宋诗人,刘过在京城杭州交结的朋友。
泛菊杯深:化用陶渊明诗,写重阳佳节两人共饮菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟满。
吹梅角远:化用李清照诗,写在春天时候他们郊游赏梅。梅:梅花。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药。 吹梅:吹奏《梅花落》。
《柳梢青·送卢梅坡》译文及注释详情»
卢梅坡是南宋时期一位备受推崇的诗人,他与词人交好甚笃,二人曾一同游历杭州名胜。然而,时光荏苒,他们不得不分别。为了表达对与卢梅坡的交往和友谊的感怀,词人创作了这首《柳梢青》。
这首词以柳树为主题,柳树象征着友谊的坚韧和持久。词人通过描绘柳树的形态和特点,表达了对卢梅坡的思念之情。词中描述了柳树的枝条柔软婀娜,如同少女的秀发,轻轻摇曳在微风中。柳树的叶子嫩绿欲滴,仿佛是春天的使者,给人带来希望和喜悦。柳树的枝叶密集,形成了一片绿色的海洋,给人以宁静和安慰。
通过对柳树的描绘,词人将自己与卢梅坡的友谊比作柳树的枝叶。他们的友谊柔软而坚韧,像柳树的枝条一样能够承受风雨的洗礼。词人深深怀念与卢梅坡一同游历杭州的美好时光,他们在山水之间畅谈诗词,共同欣赏自然之美。然而,现实的分别让词人感到无比的惋惜和伤感。
词人通过描绘柳树的美丽和坚韧,表达了对卢梅坡的思念之情。他希望卢梅坡能够像柳树一样,保持坚韧的品质,不受外界的干扰和诱惑。词人希望他们的友谊能够像柳树一样长久,永远不会被岁月的流转所磨灭。
这首《柳梢青》是词人对与卢梅坡友谊的真挚表达,也是对友谊的赞美和祝福。通过描绘柳树的形象,词人将自己与卢梅坡的友谊与柳树的坚韧和美丽相联系,表达了对友谊的珍视和希望。这首词不仅展示了词人的才华和情感,也让人们感受到了友谊的力量和美好。
《柳梢青·送卢梅坡》创作背景详情»
对好友的思念之深。词人用“后夜相思”来形容自己在夜晚思念好友的情景,暗示了他对好友的思念之深。接着,“尘随马去,月逐舟行”两句则通过化用古诗词的手法,将作者的思念之情与马匹奔驰和船行月影相联系,形象地表达了作者思念好友的心情如同尘埃随马匹飞扬,月光随船行流转,无法停止。
整首词以离别为主题,通过描写离别时的情景和离别后的思念之情,展现了词人对好友的深厚情谊和离别带来的痛苦。词人运用了丰富的意象和化用古诗词的手法,使词中的情感更加丰富深沉。整首词情感真挚,意境优美,给人以深深的感动和思考。
《柳梢青·送卢梅坡》赏析详情»
刘过(1154~1206)是南宋时期的一位文学家,字改之,号龙洲道人。他出生在吉州太和(今江西泰和县),在庐陵(今江西吉安)长大。他去世于江苏昆山,现在他的墓仍然存在。
刘过四次参加科举考试都没有中选,因此他流落江湖,一直过着平凡的生活。尽管如此,他的才华得到了陆游和辛弃疾的赏识,他也与陈亮、岳珂交好。他的词风与辛弃疾相似,表达了对金朝的抗争和追求自由的豪情壮志。他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,也与刘仙伦一起被称为“庐陵二布衣”。他的作品有《龙洲集》和《龙洲词》。
古岂无人,可以似吾,稼轩者谁。拥七州都督,虽然陶侃,机明神鉴,未必能诗。常衮何如,羊公聊尔,千骑东方侯会稽。中原事,纵匈奴未灭,毕竟男儿。
平生出处天知。算整顿干坤终有时。问湖南宾客,侵寻老矣,江西户口,流落何之。尽日楼台,四边屏幛,目断江山魂欲飞。长安道,奈世无刘表,王粲畴依。