《夜泊宁陵》原文赏析

  • níng
    líng
  • [
    sòng
    dài
    ]
    hán
  • biàn
    shuǐ
    chí
    sān
    bǎi
    biǎn
    zhōu
    dōng
    xià
    gēng
    kaī
    fān
  • dàn
    guó
    fēng
    weī
    beǐ
    níng
    líng
    yuè
    zhèng
    nán
  • lǎo
    shù
    xié
    shuāng
    míng
    hán
    huā
    chuī
    lòu
    luò
  • máng
    rán
    shēn
    chù
    shuǐ
    tiān
    guāng
    gòng
    weì
    lán

原文: 汴水日驰三百里,扁舟东下更开帆。
旦辞杞国风微北,夜泊宁陵月正南。
老树挟霜鸣窣窣,寒花垂露落毶毶。
茫然不悟身何处,水色天光共蔚蓝。


相关标签:夜晚写景

译文及注释

译文:汴水奔流,日驰三百里,我的船儿向东顺流而下,还张起了白帆。
清晨时离开杞国,刮着微微的北风;晚上泊舟宁陵,月亮正照着南边的舷窗。
一棵老树满带着清霜,凉风吹来,窣窣作响;花儿上凝聚着寒露,慢慢滴落,连绵不断。
我只觉得心中一片茫然,不知道身在何处,眼前的水色与天光都是蔚蓝。

注释:宁陵:今河南宁陵县。
汴水:即汴河,在今河南境内,流入黄河。
扁舟:小船。
旦辞:清晨辞别。
杞国:古国名,今河南杞县。
窣窣(sū):象声词。形容细小的声音。
寒花:寒冷时节开放的花。多指菊花。
垂露:露珠下滴。
毵毵(sānsān):细长的样子。亦作“毶毶”。
茫然:犹惘然。失意的样子。
不悟:不知道。 《夜泊宁陵》译文及注释详情»

赏析

析水的颜色是否黄浊,显得有些牵强。总的来说,这首诗在布局、描写和遣词造句上都表现出了江西诗派的特点,展现了诗人对夜泊的深刻感悟和情感表达,堪称一首优秀的作品。 《夜泊宁陵》赏析详情»

韩驹

韩驹(1080~1135)是北宋末南宋初的江西诗派诗人和诗论家。他的字是子苍,号牟阳,被学者称为陵阳先生。他出生在陵阳仙井(现在的四川仁寿)。年少时以诗才受到苏辙的赏识。在徽宗政和初年,他被召试为舍人院,获得进士出身,并被任命为秘书省正字。然而,由于被指为苏轼的党羽,他被谪降,后来又被召回担任著作郎,负责校正御前文籍。宣和五年(1123年),他被任命为秘书少监,六年又被迁为中书舍人兼修国史。高宗即位后,他被任命为江州知州。绍兴五年(1135年),韩驹去世。

韩驹的诗作注重韵律,善于锤炼字句,追求典故的来源。他的作品中也有一些反映现实生活的佳作。他的诗集《陵阳集》有四卷,目前仍然保存着。

猜您喜欢

夜渡江

唐代 姚崇

夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看去帆影,常恐客心悬。

暑夜

明代 全室宗泐

此夜炎蒸不可当,开门高树月苍苍。
天河只在南楼上,不借人间一滴凉。

百忧集行

唐代 杜甫

忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。
庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。
即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。
强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。
入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。
痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。