《南歌子·柳户朝云湿》原文赏析

  • nán
    ·
    liǔ
    cháo
    yún
    shī
    湿
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhāng
  • liǔ
    cháo
    yún
    shī
    湿
    huā
    chuāng
    zhuàn
    qīng
    dōng
    fēng
    weì
    fàng
    shí
    fēn
    qíng
    liú
    liàn
    hǎi
    táng
    yán
    guò
    qīng
    míng
  • leǐ
    rùn
    xīn
    yàn
    lóng
    shēn
    suǒ
    jiù
    yīng
    pa
    shì
    kān
    tīng
    nài
    chóu
    rén
    zuò
    duàn
    cháng
    shēng

原文: 柳户朝云湿,花窗午篆清。东风未放十分晴。留恋海棠颜色、过清明。
垒润栖新燕,笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听。无奈愁人把做、断肠声。


相关标签:女子怀念南歌子

译文及注释

译文:
绿柳簇拥的院落,清晨空气清新湿润,雕花窗内香炉升起的烟袅袅如云。东风吹得轻柔,天气十分晴朗,我在贪恋海棠花的娇色中度过清明。新燕住进了刚垒成的泥巢,丝笼中紧锁着旧日的莺鸟。一阵音乐传来却难以进入心中,难道是琵琶弹奏得不好、声音太难听?无奈在愁绪满怀的人听来,都是断肠的悲声!

注释:
柳户朝云湿:指歌妓的居处。柳户朝云湿意味着歌妓的住所是在绿柳丛中,如同云雾一般湿润。
午篆:一种盘香。午篆是一种用于熏香的器具。
垒润栖新燕:新燕在刚垒好的新窝里栖息。垒润栖新燕形容新燕在新建的窝中安居。
把做:当做。把做表示将某事物当作另一事物来对待。 《南歌子·柳户朝云湿》译文及注释详情»

鉴赏

这篇鉴赏文章将对一首词进行分析和解读。这首词是代言体,通过一个歌妓的视角,表达了她对曾经的相好男子的思念之情。上片描写了这位歌妓独自居住在青楼中的孤独,以及她对旧情人的怀念之情。下片则通过观察周围的事物引发了她的感慨,首先通过对比“新燕”的欢乐与“旧莺”的痛苦,展现了她内心的矛盾和苦闷。接着,通过主观化的描写,将琵琶所奏的音乐听成了断肠之声,从而反映出这位女子独自一人深居闺中,无法再续旧欢的无尽忧思。

这首词以代言体的形式,通过歌妓的视角,展现了她内心的孤独和对旧情人的思念之情。上片以青楼为背景,描绘了歌妓独自一人的寂寞。她回忆起与相好男子的往事,怀念着曾经的甜蜜时光。这种对过去的怀念,更加凸显了她现在的孤独和无依无靠的状态。

下片则通过观察周围的事物,引发了歌妓更深层次的感慨。首先,她对比了“新燕”的欢乐与“旧莺”的痛苦,表达了她内心的矛盾和无法释怀的情感。这种对比,使得她对旧情人的思念更加强烈。接着,她将琵琶所奏的音乐听成了断肠之声,这种主观化的描写,更加深化了她内心的忧伤和无尽的思念。

整首词通过代言体的形式,将读者带入了歌妓的内心世界。通过描写她的孤独和对旧情人的思念,展现了她内心的痛苦和无尽的忧伤。同时,通过观察周围的事物,将她的情感进一步升华,使读者更加能够感受到她的内心世界。这首词以细腻的描写和深刻的情感,打动了读者的心灵,引发了对人生和爱情的思考。 《南歌子·柳户朝云湿》鉴赏详情»

张辑

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。他是一位词人,著有《沁园春》(今泽先生)词。在自序中,他提到自己曾经游历庐山,并在庐山书堂和包日庵写下了一些诗作。因此,他被称为庐山道人,受到了涪翁山谷的影响。黄叔豹曾经建议他不应该舍近求远,应该多写一些东泽的作品。黄鲁庵和他有过诗帖往来,还给他加上了诗仙的称号。最近,他在京师与冯可迁相遇,两人都擅长文学,因此他被称为矛东仙。他的词作有《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。关于他的出生和死亡年份,目前没有详细的资料。

猜您喜欢

蝶恋花·何物能令公怒喜

宋代 辛弃疾

何物能令公怒喜?山要人来,人要山无意。恰似哀筝弦下齿,千情万意无时已。
自要溪堂韩作记,今代机云,好语花难比。老眼狂花空处起,银钩未见心先醉。

山行即事

宋代 王质

浮云在空碧,来往议阴晴。
荷雨洒衣湿,蘋风吹袖清。
鹊声喧日出,鸥性狎波平。
山色不言语,唤醒三日酲。

浣溪沙·父老争言雨水匀

宋代 辛弃疾

父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘。
啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。梨花也作白头新。