译文:
弯弯曲曲的小溪与岸上的绿树交相辉映,细雨漂浮在浮萍上,好像撒上了细细的沙粒。
鹅鸭不知道春天即将过去,争相追逐着那些漂浮在水上的桃花。
注释:
阴阴:草木繁盛。
趁:追逐。
《春日》译文及注释详情»
这首诗以四个景象描绘了春天的美景:清澈的小溪、细雨中翻滚的萍蓬、嬉戏的鹅鸭和随水漂流的桃花。这些画面生动而清晰,仿佛就在眼前,让人感到心旷神怡。诗人通过描述鹅鸭“趁桃花”来表达自己的感慨,春天已经逝去,而鹅鸭却不知道,它们欢叫着追逐,毫无忧虑。相比之下,人类却不同,我们既知道春天的来临,也知道它的离去,虽然我们可以追逐落花,但时光却无法倒流。诗人对于春天的珍惜之情溢于言表。 《春日》简析详情»
晁冲之是宋代江西派诗人,出生和死亡年份不详。他的字是叔用,早年使用的字是用道。他出生在济州巨野(今属山东),晁氏是北宋的名门世家,也是文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。他早年师从陈师道。
在绍圣年间(1094~1097),党争剧烈,晁冲之的兄弟辈中有许多人遭到谪贬和放逐。他选择在阳翟(今河南禹县)的具茨山隐居,并自号具茨。十多年后,他回到汴京(今河南开封),当权者希望任用他,但他拒绝接受。他终生不追求功名,只担任授承务郎一职。他与吕本中是知交,两人来往密切。
晁冲之的儿子晁公武是《郡斋读书志》的作者。