《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》原文赏析

  • zhè
    tiān
    ·
    huā
    jiè
    qīng
    tuí
    shì
    qiān
  • [
    yuán
    dài
    ]
    chǔ
    cái
  • huā
    jiè
    qīng
    tuí
    shì
    qiān
    hào
    yáo
    wàng
    máng
    rán
    jiāng
    shān
    wáng
    kōng
    qiān
    jié
    táo
    chūn
    fēng
    yòu
    nián
  • héng
    cuì
    zhàng
    jià
    hán
    yān
    huā
    píng
    yuàn
    juān
    zhī
    xiàn
    rén
    jiān
    mèng
    bìng
    chù
    chén
    dào
    jiǔ
    biān

原文: 花界倾颓事已迁。浩歌遥望意茫然。江山王气空千劫,桃李春风又一年。
横翠嶂,架寒烟。野花平碧怨啼鹃。不知何限人间梦,并触沉思到酒边。


相关标签:抒怀感慨情怀鹧鸪天

译文及注释

译文:七真道观已经倾塌颓败了,世间的人事已经发生了沧桑巨变。心中激荡着一种郁气便放歌远望,但依然免不了意气萧飒,心绪茫然。江山历经千劫,帝王的瑞气几度消亡,朝代几经变迁,在春风吹来的桃花、李花中又过了一年。

远山横亘大地,好似一道道青翠的屏障;寒意未退的云岚悬浮在山顶,犹如架起一条通向天际的桥梁。原野上长满了野花,杜鹃悲凄地啼叫着,好像在向世人诉说自己的哀怨。这一切都让人忍不住质问“何限人间梦”,而面对一切的未知,只有到那能解千古忧的酒里寻找答案了。

注释:鹧鸪天:词牌名。又名“思佳客”“半死桐”“思越人”“醉梅花”“于中好”。双调五十五字,上下片各四句三平韵。
七真洞:即纪念七真的道观,道家以茅盈、许穆等七人为七真。
花界:犹香界,指佛寺。词中指道观。
王气:象征帝王运数的瑞气。
千劫:极言时间之久。
平碧:犹平芜。

补充汉字译文及注释:
七真道观(qī zhēn dào guān):指纪念七真的道观,道家以茅盈、许穆等七人为七真。
郁气(yù qì):内心的郁闷和不满。
意气萧飒(yì qì xiāo sà):形容心情忧郁、意志消沉。
心绪茫然(xīn xù máng rán):内心感到迷茫和困惑。
帝王的瑞气(dì wáng de ruì qì):象征帝王运数的吉祥气息。
朝代几经变迁(zhāo dài jǐ jīng biàn qiān):历经多次朝代更替。
春风吹来的桃花、李花(chūn fēng chuī lái de táo huā lǐ huā):指春天的花朵。
远山横亘大地(yuǎn shān héng gèn dà dì):远山横跨在大地上。
青翠的屏障(qīng cuì de píng zhàng):形容山峦的绿色。
寒意未退的云岚(hán yì wèi tuì de yún lán):寒冷的雾气还未散去。
通向天际的桥梁(tōng xiàng tiān jì de qiáo liáng):连接地面和天空的象征。
原野上长满了野花(yuán yě shàng zhǎng mǎn le yě huā):原野上生长着许多野花。
杜鹃悲凄地啼叫着(dù juān bēi qī de tí jiào zhe):杜鹃鸟发出悲伤的叫声。
何限人间梦(hé xiàn rén jiān mèng):质问人生的意义和限制。
解千古忧的酒(jiě qiān gǔ yōu de jiǔ):能解除千古忧愁的酒。 《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了一位词人在观察到花落春归和道观倾圮的情景后,产生了一种隐痛的感觉,并写下了这首词。词人的具体创作时间不详,但他经历了金朝和元朝两个朝代,因此在心灵深处自然会有一些隐痛的感受。尽管词人在元朝得到了重用,但他对于花落春归和道观倾圮的目睹,引发了他内心深处的感慨和思考,激发了他创作这首词的灵感。这首词可能是词人对于时光流转和人事变迁的感慨,以及对于生命短暂和世事无常的思考的表达。 《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》创作背景详情»

赏析

的词人通过描绘自然景象,表达了对人生无常和历史兴替的深思。

词的上片以描述道观的颓败为开端,通过“花界倾颓事已迁”一句,展现了道观曾经繁荣的景象已经消失不见。词人将目光投向遥远的山河大地,发出了“浩歌遥望意茫然”的感慨。他试图通过高歌长啸来宣泄内心的郁闷,但却无法摆脱怅惘迷茫的情绪。

面对颓败的道观和繁荣的江山,词人陷入了对历史兴亡的深思和困惑。他提到“江山王气空千劫”,指出古代望气之术认为天子所在之地的上空有象征帝王运数的祥瑞的“王气”。然而,他所看到的却是一座座帝王大厦的崩塌。这一“空”字生动地表达了词人在面对历史兴亡时的惊愕和困惑。而“桃李春风”一句则通过自然的永恒来反衬世事的沧桑翻覆。

下片继续描写了自然景象,远山横亘大地,寒意未退的云岚如桥梁般悬浮在山顶。一片碧绿的草原上点缀着艳丽的野花,而杜鹃的悲凄啼叫则传达出词人内心的哀怨。这些景象看似只是对眼前景色的描写,实际上却是词人内心情感的吐露。

整首词虽然篇幅短小,却展现了开阔的境界和宏大的气象。词人通过细腻的笔触表达了对人生和历史的深思,展现了词人对世事沧桑的感慨和困惑。这首词以自然景象为背景,通过描写表达了词人内心的情感和思考,使读者在欣赏词的同时也能感受到词人的情绪和思想。 《鹧鸪天·花界倾颓事已迁》赏析详情»

元代诗人耶律楚材的照片
耶律楚材

耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。

耶律楚材出生于1190年7月24日,是耶律履之的儿子。他在金国担任尚书右丞期间,1215年成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时听闻他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。耶律楚材对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下,他的到来对成吉思汗及其子孙产生了深远影响,并为元朝的建立奠定了基础。

在成吉思汗统治时期,耶律楚材担任重要职务,为国家的政治和经济发展做出了巨大贡献。他采取了各种措施,包括改革税制、推行农业发展、加强军事力量等,为蒙古帝国的繁荣奠定了基础。

然而,当乃马真后称制时,耶律楚材逐渐失去了信任,他感到沮丧和压抑。最终,他因抑郁而于1244年6月20日去世。他被追谥为文正,并留下了《湛然居士集》等著作。

耶律楚材的一生充满了政治斗争和奉献,他的决心和才华为蒙古帝国的崛起和元朝的建立做出了重要贡献。他的去世是他一生的结束,但他的影响和贡献将永远被铭记。

猜您喜欢

驾去温泉后赠杨山人

唐代 李白

少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。
自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。
一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。
忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。
幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。
王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。
当时结交何纷纷,片言道合惟有君。
待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

自咏示客

宋代 陆游

衰发萧萧老郡丞, 洪州又看上元灯。
羞将枉直分寻尺, 宁走东西就斗升。
吏进饱谙箝纸尾, 客来苦劝摸床棱。
归装渐理君知否? 笑指庐山古涧藤。

酹江月·淮城感兴

宋代 张绍文

举杯呼月,问神京何在,淮山隐隐。抚剑频看勋业事,惟有孤忠挺挺。宫阙腥膻,衣冠沦没,天地凭谁整。一枰棋坏,救时著数宜紧。
虽是幕府文书,玉关烽火,暂送平安信。满地干戈犹未戢,毕竟中原谁定。便欲凌空,飘然直上,拂拭山河影。倚风长啸,夜深霜露凄冷。