译文及注释:
译文:
要知道快要结束的年岁,就像一条游向深谷的长蛇。
长长的鳞甲已经有一半不见了,离去的心意谁能阻挡!
何况想要抓住它的尾巴,虽然努力却明知无可奈何。
孩子们不肯睡觉,努力挣扎,夜晚相互陪伴,笑声喧哗。
晨鸡啊,请你不要啼唱,一声声更鼓催促也让人害怕。
长时间坐在那里,灯花点点落下,起身看北斗星已经倾斜。
明年难道再没有年节?只怕心事还会像往常一样失落。
努力珍惜这一个夜晚,年轻人的意气还可以自夸。
注释:
垂尽:快要结束。
壑(hè):山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强(qiǎng):勉强。
哗:一作“喧”。
挝(zhuā):击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬(jìn):灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。
北斗斜:指时间已经到了夜半。
蹉跎(cuō tuó):时间白白过去,光阴虚度。