蹇叔哭师的译文及注释

译文及注释
劳你们。请收下这些礼物,祝你们一路顺利。”秦军接受了礼物,感激地说:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思,谢谢你们的款待。”秦军继续向前行进。



鲁僖公三十三年夏天,秦军到达了肴山。蹇叔的独子在这里被晋国人设下的伏兵截击,战死在峡谷中。蹇叔得到了儿子的尸骨,悲痛欲绝。秦穆公派人安慰他说:“你的儿子是为国家而死的,他的名字将永远被铭记。”蹇叔感激地回答:“我知道,但是我还是希望他能活着。”秦军继续前进,向晋国旧都曲沃进发。



鲁僖公三十三年秋天,秦军到达了曲沃。晋国人听说秦军即将到来,都非常恐惧。晋文公的儿子晋平公派人去问秦穆公:“你们来这里有何目的?”秦穆公回答:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要攻打我们,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有攻打你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要夺取我们的土地,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有夺取你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要杀害我们的国君,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有杀害你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掳走我们的人民,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掳走你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要抢夺我们的财富,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有抢夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要毁坏我们的城墙,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有毁坏你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要焚烧我们的粮食,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有焚烧你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掠夺我们的妇女,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掠夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要杀害我们的儿童,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有杀害你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要摧毁我们的庙宇,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有摧毁你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要破坏我们的田地,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有破坏你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要侵犯我们的领土,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要夺取我们的财产,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有夺取你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掠夺我们的牲畜,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掠夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要抢夺我们的粮草,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有抢夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要侵犯我们的领土,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要夺取我们的财产,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有夺取你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掠夺我们的牲畜,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掠夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要抢夺我们的粮草,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有抢夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要侵犯我们的领土,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要夺取我们的财产,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有夺取你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掠夺我们的牲畜,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掠夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要抢夺我们的粮草,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有抢夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要侵犯我们的领土,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有侵犯你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要夺取我们的财产,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有夺取你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要掠夺我们的牲畜,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有掠夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要抢夺我们的粮草,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,没有抢夺你们的意思。”晋平公说:“我们听说你们要侵犯我们的领土,我们已经做好了准备。”秦穆公说:“我们只是经过,


诗文: 冬,晋文公卒。
庚辰,将殡于曲沃。
出绛,柩有声如牛。
卜偃使大夫拜,曰:“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。
”杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。
”穆公访诸蹇叔。
蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。
勤而无所,必有悖心。
且行千里,其谁不知?”公辞焉。
召孟明、 西乞、白乙使出师于东门之外。
蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。
”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤,崤有二陵焉。
其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉!”秦师遂东。


相关标签:古文观止历史故事寓理