译文:
青山连绵不断,潮水褪去路上还带着泥沙。偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光易逝。又是天各一方的凄凉日子,我远在海角天涯。
秋凉的夜露消除残暑的余热,拂晓的徐徐清风吹散朝霞。站在绿杨堤畔询问那池中荷花:你可还记得,去年在此买酒的我?
注释:
南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。
潮平:指潮落。
怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。
凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。
白露:露水。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。
散:一作“衬”,送。
年时沽酒:去年买酒。
那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。
《南柯子·十里青山远》译文及注释详情»
这首词的创作背景可以追溯到作者仲殊的个人经历。据传,仲殊年轻时是一位风流倜傥的人,生活放荡不羁,但他的妻子对此非常不满。甚至有一次,他的妻子在食物中下毒,但仲殊幸运地得到了救治,没有丧命。这一事件使他深感失望和绝望,于是他决定弃家为僧,开始了他的出家生涯。
仲殊选择了苏州的承天寺和杭州的吴山宝月寺作为他的居所。在这些僧院中,他开始了新的生活,同时也开始了他的创作之路。这首词便是他在出家为僧后所创作的作品之一。通过这首词,我们可以看到一个早年放荡不羁、半路出家的和尚的自我写照。
这首词可能是仲殊在修行过程中的一种反思和表达。他通过词的形式,表达了自己对过去放荡生活的悔过和反思。词中可能包含了他对妻子的思念和对家庭的留恋,同时也表达了他对出家生活的矛盾和挣扎。这首词可能是他在寺庙中静思的产物,是他对自己过去和现在的一种思考和总结。
总之,这首词的创作背景是仲殊作为一位早年放荡不羁的人,因妻子的背叛和自己的悔过而选择出家为僧的经历。这首词是他在出家后的创作之一,通过词的形式表达了他对过去生活的反思和对出家生活的矛盾和挣扎。
《南柯子·十里青山远》创作背景详情»
这首词以江南夏季的景色为背景,表达了词人对尘世生活的眷恋之情。词中通过描绘青山、鸟啼、月露、清风等景物,展现了江南夏季的美丽景色。词的上、下片通过委婉含蓄地提到人,并引起对往事的回忆,表达了词人对过去生活的思念之情。整首词清新雅洁,优美柔和,富有意味。
词人仲殊,原名张挥,是安州人,曾经举人。据说他年轻时放荡不羁,妻子对他不满,曾在食物中下毒,但他得救了。从那以后,他心灰意冷,放弃了家庭,出家为僧,先后居住在苏州承天寺和杭州吴山宝月寺。尽管他出家为僧,但并不十分遵守佛门的清规,虽然不吃肉,却嗜爱蜜糖和酒,每次进食都必须喝酒和吃蜜糖。这首词是他出家后创作的,从中可以看出他早年放荡不羁、半路出家的和尚的自我写照。
词的上片主要从空间方面着笔,首两句直接描绘了景物,展示了一幅“青山隐隐水迢迢”的画面。其中,“十里青山远”表达了远望所得的景色,不仅点出了“行人更在春山外”的意境,还透露出词人不知归期的惆怅和寂冷心态。而“潮平带路沙”则描写了近看所得的景色,将词人的视线从远处的山转向了眼前的水,点出了行人所处的具体环境。第三句则通过听到鸟鸣来过渡到所闻的景象。远处的青山中,偶尔可以听到几声鸟鸣,对于欢乐的人来说,这是美丽的景色,但对于感慨万千、心境未尽的词人来说,似乎鸟鸣在抱怨光阴易逝,青春易老。这表达了词人对年华易逝和生活的厌倦情绪。
下片主要从时间方面着笔。词中的“白露”既指秋天的夜露,也表明了季节的变化。而“清风”一句则强调了白天的结束。这两句与“啼鸟怨年华”的意境相呼应,生动地展示了时间的推移。整首词通过描绘景色和时间的变化,表达了词人对过去生活的思念和对现实生活的厌倦之情。
《南柯子·十里青山远》赏析详情»
北宋僧人、词人挥(字师利),本姓张,安州(今湖北安陆)人。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,于是弃家为僧。他先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺。由于他经常食用蜜来解毒,人们称他为蜜殊,或者也称他为僧挥。他与苏轼的交情非常深厚。
挥曾经应进士科考试,但具体结果不详。他以词作为主要创作形式,作品风格清新明快,充满了豪放的气息。他的词作多以自然景物为题材,表达了对自由自在生活的向往和追求。他的词作在当时颇受欢迎,被誉为“挥词”。
然而,徽宗崇宁年间,挥因为某种原因自缢而死,具体细节不详。他的生平事迹和作品至今仍为人们所传颂。