译文:
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
注释:
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
年事:指岁月。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
淹留:停留。
萦:旋绕,缠住。
裙带:指燕,指别去的女子。
《唐多令·惜别》译文及注释详情»
在外的,对故乡和往事充满了思念和感慨。最后一句“燕辞归、客尚淹留”则是写出了客子的离愁别绪,表达了他希望归乡却又不得不滞留在外的心情。
整首词以离愁别绪为主题,通过描写秋天的景色和客子的心理变化,将离愁之情表达得淋漓尽致。词中运用了倒折、比喻等手法,使词意更加丰富,给人以深刻的印象。吴文英以简洁自然的语言,将复杂的情感表达得深入浅出,使人读来有一种身临其境的感觉。
总的来说,吴文英的《唐多令》是一首情感真挚、意境深远的词作。通过对秋天景色和客子心理的描写,将离愁之情展现得淋漓尽致,给人以深刻的感受。这首词在吴词中独具一格,是一首值得欣赏和品味的佳作。
《唐多令·惜别》赏析详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。