译文:
大量的雪花飘落,纷纷扬扬地飞舞,白白地覆盖了许多田地。这让百姓们都冻坏了,怎么能说这是国家的祥瑞呢?
注释:
白占:强取豪夺。
吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”
难道是:哪里是。
祥瑞:瑞雪兆丰年。
《落梅风·咏雪》译文及注释详情»
张鸣善(生卒年份不详)是元代散曲家,名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。他曾担任淮东道宣慰司令史的官职。
张鸣善以填词度曲、词藻丰赡而闻名,常以诙谐语讽人。他的作品多以刺时之作为主题,反映了元末丧乱时期的现实动乱与污浊。然而,关于他的具体出生和死亡的信息目前尚不清楚。