丁宥的妾能诗赋,善音乐,懂得音律,具备歌舞的美妙。
丁宥的妾:丁宥的侧室。
音律:音乐的调子和节奏。
具备:具有。
歌舞的美妙:歌唱和舞蹈的美妙。
凄厉的商炫声如一阵阵秋风。
凄厉:悲伤凄凉的。
商炫声:指琴声。
秋风:秋天的风。
音乐来自那纤细、柔情的手。
纤细:细长。
柔情:温柔的情感。
徽音之外的悲哀的旋律,使秋天的鸿雁惊飞。
徽音:美好的音乐声音。
悲哀的旋律:悲伤的曲调。
秋天的鸿雁:秋天飞行的大雁。
惊飞:惊吓飞起。
时而低首皱眉,满含红情绿意的缠绵之态。
低首皱眉:低头皱眉。
红情绿意:浓郁的情感。
缠绵之态:亲密的姿态。
丁宥相伴,在月夜下窗栊内共谱新曲,奏新声,新曲接旧曲,曲曲优美动听。
相伴:一起。
窗栊:窗户的框架。
共谱:一起创作。
奏新声:演奏新的音乐。
新曲接旧曲:新的曲子接续旧的曲子。
夫妻恩爱如并蒂花迎春,天天沉醉在春天里。
并蒂花:同一枝上开放的两朵花。
沉醉:陶醉。
吴中西施虽是古代著名美女,但她不晓得音律。
吴中西施:古代著名美女西施的别称。
不晓得:不懂。
而丁妾音乐旋律中富有优美高尚的情感,诗才喷涌如花似碧。
音乐旋律:音乐的曲调。
优美高尚的情感:美丽高尚的情感。
喷涌如花似碧:形容诗才充沛。
在深深的后堂内,费尽心力作曲、弹琴、吟诗、作赋。
后堂:指妻妾居住的地方。
费尽心力:付出很大的努力。
弹琴:演奏琴。
吟诗:吟咏诗歌。
作赋:创作赋诗。
我愁绪满怀,时时听到雨打芭蕉的音响,当听到丁妾的商弦秋声,泪湿潸潸。
愁绪:忧愁的情绪。
雨打芭蕉:雨水打在芭蕉叶上发出的声音。
商弦秋声:琴弦发出的悲伤的声音。
泪湿潸潸:泪水湿润。
丁宥金屋藏娇,可谓风流之至。
金屋藏娇:指丁宥将妾藏在金屋中,表示宠爱。
风流之至:非常风流。
《高山流水·素弦一一起秋风》译文及注释详情»
这篇创作背景是根据清代叶申芗的《本事词》而写的。叶申芗在词中提到了丁宥基的侧室,她擅长吟咏和丝桐演奏。据说丁宥基曾经梦见了一个窗户,于是他为了表达对侧室的赞赏,创作了《高山流水》这首曲子,并赠送给了她。
吴文英与丁宥基交往密切,他们之间有很深的友谊。吴文英曾经为丁宥基写了很多词作,而丁宥基的侧室也擅长写诗和音乐。这首词是吴文英为了表达对丁宥基侧室才艺的赞赏而创作的。通过这首词,吴文英向丁宥基的侧室表达了自己对她才艺的欣赏和赞美。
《高山流水·素弦一一起秋风》创作背景详情»
时思念丁妾的音乐才华和幸福生活。整篇赏析通过描写丁妾的音乐才华和夫妻之间的恩爱情感,展现了丁妾的艺术才华和幸福生活的美好景象。同时,通过对比丁妾与吴中西施的音乐才华,突出了丁妾的卓越才能。整篇赏析以音乐为主线,通过描写音乐的旋律和情感,展现了丁妾的艺术魅力和夫妻之间的深厚感情。 《高山流水·素弦一一起秋风》赏析详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。
天吴驾云阆海,凝春空灿绮。
倒银海、蘸影西城,西碧天镜无际。
彩翼曳、扶摇宛转,雩龙降尾交新霁。
近玉虚高处,天风笑语吹坠。
清濯缁尘,快展旷眼,傍危阑醉倚。
面屏障、一一莺花。
薜萝浮动金翠。
惯朝昏、晴光雨色,燕泥动、红香流水。
步新梯,藐视年华,顿非尘世。
麟翁衮舄,领客登临,座有诵鱼美。
翁笑起、离席而语,敢诧京兆,以役为功,落成奇事。
明良庆会,赓歌熙载,隆都观国多闲暇,遣丹青、雅饰繁华地。
平瞻太极,天街润纳璇题,露床夜沈秋纬。
清风观阙,丽日罘罳,正午长漏迟。
为洗尽、脂痕茸唾,净卷曲尘,永昼低垂,绣帘十二。
高轩驷马,峨冠鸣佩,班回花底修禊饮,御炉香、分惹朝衣袂。
碧桃数点飞花,涌出宫沟,溯春万里。