《河传·风飐》原文赏析

  • zhuàn
    ·
    fēng
  • [
    dài
    ]
    sūn
    guāng
    xiàn
  • fēng
    liǎn
    tuán
    shǎn
    shǎn
    zhū
    qīng
    lòu
    diǎn
    lán
    zhōu
    shàng
    chù
    yuè
    yàn
    ǒu
    huā
    hóng
    zhào
    liǎn
  • kuáng
    shā
    xiāng
    yáng
    yān
    miǎo
    miǎo
    guāng
    bái
    shēn
    guī
    xīn
    guī
    xié
    huī
    yuǎn
    tīng
    feī

原文: 风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。


相关标签:纪游写人少女河传

译文及注释

风飐(zhǎn):风吹的意思。
波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。
团荷:圆形荷叶。
珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。
木兰舟:用木兰树所造的船。
任吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。

大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。
狂杀:狂极,感情难以节制。
鸂鶒:水鸟之一种,又称溪鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。 《河传·风飐》译文及注释详情»

注释

风飐:风吹的意思。注释:风飐指风吹拂的样子,形容风势轻柔而温和。

波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。注释:波敛指水面起皱纹,形容水波起伏的样子。

团荷:圆形荷叶。注释:团荷指形状圆润的荷叶,形容荷叶的形状。

珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。注释:珠倾露点指露水像珍珠一样,滴落在荷叶上的样子,形容露水的美丽。

木兰舟:用木兰树所造的船。注释:木兰舟是用木兰树制作的船,根据历史记载,吴王阖闾曾在木兰洲植木兰树,并用木兰树制作宫殿。诗人常以木兰舟来形容船只的美丽。

吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。注释:吴娃越艳指吴越地区的美丽女子,吴越是指江苏和浙江一带,吴娃和越艳都是形容女子的美丽。

大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。注释:大堤是一首曲子的名字,最早指的是襄阳沿江的大堤。在宋齐梁时期,常以大堤为题作曲,因此称为《大堤曲》。其中王容的《大堤女》是描写大堤美女的诗。

狂杀:狂极,感情难以节制。注释:狂杀指情感极度激动,无法控制。

鸂鶒(xīchì西敕):水鸟之一种,又称溪鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。注释:鸂鶒是一种水鸟,也叫溪鹉,形状像鸳鸯,头部有缨,尾羽上翘像船舵,俗称紫鸳鸯。 《河传·风飐》注释详情»

评析

这篇评析主要是对一首词进行分析和评价。词的内容主要描述了作者游览湖泊时所见所感以及游客的心情。

评析中指出,词的上片描绘了游湖时的景色,通过细腻的描写展现了初秋明丽的背景。特别是对于画面中的人物描写,使用了简洁俊秀的语言,表现了南国少女的美丽和青春。这部分描写情感真挚,笔墨清丽明快,给人留下深刻的印象。

下片则表达了游客对吴娃越艳的倾慕和留恋之情。通过借用乐府中《大堤曲》的内容,进一步强调了游客对吴娃越艳的赞美。词中使用了“烟波隔”和“渺渺湖光白”等形象的描写,表达了游客对姑娘们的追随和留恋之情。结尾部分则以“身已归,心不归”来表达游客的真实感受,情感直率而真挚。

整篇词情感真挚,描写细腻,语言清丽明快。评析认为这不是凑数之作,而是一首非常出色的词作。 《河传·风飐》评析详情»

五代诗人孙光宪的照片
孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,是北宋时期的文学家和政治家。他出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村),属鸡。他先后担任过南平三世、荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监等官职。后来他入宋,成为黄州刺史。他在太祖乾德六年去世。

孙光宪是一个热爱读书的人,他聚集了数千卷的书籍。有时他亲自手写抄录,勤奋地校对,一直到老年也没有停止。他的著作包括《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,但只有《北梦琐言》传世。他的词作共有八十四首,风格与当时流行的“花间”词的浮艳、绮靡不同。刘毓盘将他的词辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,同时王国维也编辑了一卷《孙中丞词》。

总结:孙光宪是北宋时期的文学家和政治家,他出生在四川省仁寿县的贵坪村。他在政府中担任过多个官职,后来入宋成为黄州刺史。他热爱读书,著有多部著作,其中《北梦琐言》是唯一传世的作品。他的词作与当时流行的“花间”词风格不同,被收入了多部词集中。他在太祖乾德六年去世。

猜您喜欢

河传 隋堤

清代 沈榛

容与。
江浦。
隋堤深处。
碧水依然。
落花如雨。
炀帝歌舞三千。
闲游携绛仙。
黄鹂宛转垂杨老。
琼花好。
忽失西京道。
悲怀肠断,昔人永绝迷楼。
恨扬州。

河传二首 其二

清代 项鸿祚

风转,帆卷,日西斜。
人在天涯忆家。
疏疏柳丝攒暮鸦,红些,练波明断霞。
休傍栏干船去泊,心绪恶,何况腰如削。
酒才醒,愁又生。
谁听,琵琶不宜停。

河传

清末近现代初 杨玉衔

无主。
飞絮。
垂杨袅袅,乱撩离绪。
斑骓行后枉回头。
悠悠。
门前沟水流。
今年秋草明年绿。
河曲。
绿到王孙足。
到伊时。
料伊知。
归期。
忍何心再迟。

河传 雪月风花四首 其四 陨之

当代 添雪斋

初绽,冰眩。
坼然流霰。
陨落之心,梦中开彻蝶儿喑。
从今,微凉看绿荫。
一程生死无需讶,相忘罢、天是无言者。
纵知些,难舍些,祈些,请风吹慢些。

河传

清代 陈维岱

风起。
村里。
暝烟缠作,柴门都闭。
清霜历历堕前堤。
星稀。
月明乌夜啼。
小窗寂寞凝寒色。
秋萧瑟。
灯景昏如墨。
酒初醒。
梦难成。
伤情。
闲愁堆二更。