译文:
有一桩心事久久未能忘怀;一提起来,就要心酸泪零。
虽然胡人暂时占领了苏州,但我直到死也是宋朝的臣民。
读了半辈子书,有什么功名成就呢?
世界如此乱,竟然没有一个人报国!看到荒城的梅花已经开放,让我感到惭愧,白白又过了一个春天!
注释:
此地:指苏州。
胡马:指元兵。
底事:什么事。
干戈:古代常用的两种兵器,此指战争。
荒城:指经过兵燹后的苏州。
《德佑二年岁旦·其二》译文及注释详情»
郑思肖(1241~1318)是宋末时期的一位诗人和画家,出生在连江(今属福建)。他的原名不详,宋朝灭亡后改名为思肖,因为肖是宋朝国姓赵的一部分。他的字是忆翁,表示不忘故国;号是所南,意味着日常坐卧时要面向南方,背向北方。他还自称为菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。
郑思肖曾经在太学上舍生应博学鸿词试中脱颖而出。元军南侵时,他曾向朝廷献策抵御敌军,但未被采纳。之后,他离开家乡,定居在吴下,并在报国寺寄食。郑思肖擅长描绘墨兰,他的画作中花叶萧疏,没有画根土,寓意宋朝的土地已经被掠夺。
郑思肖的作品包括诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。这些作品展示了他对故国的思念和对时局的关注。此外,他的诗歌和画作也表达了他对自然景观和人生哲理的独特见解。